Translation for "junto con su" to english
Similar context phrases
Translation examples
Junto con su padre, son como un accidente de coche.
Together with his father, they're like a car wreck.
Un pescador encontró ésto en la reja junto con su bastón y sus lentes.
Fisherman found this tacked... on the railing... together with his stick and glasses.
Él, junto con su compañero, ha pasado por el agujero negro.
He, together with his companion, has passed into the black hole.
Aquí está él en Niños Necesitados, junto con su propio hijo, Adam.
Here he is on Children In Need, together with his own son, Adam.
Él hizo un largo viaje, junto con su padre, el rey Regis.
He made the long journey together with his father, King Regis.
Tal vez la tomó por error, junto con su carpetita cuando se fue.
Maybe he took it by mistake, together with his papers, when he was leaving.
El tiempo ordenado por el cielo vino. Él, junto con su familia, era creyente.
The time ordained by heaven came, he, together with his family, was a believer.
¿Las habrían archivado también, junto con su expediente?
Had they been archived too, along with his file?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test