Translation for "juicios militares" to english
Juicios militares
Translation examples
Las autoridades no acataron las decisiones de absolución y ordenaron que los juicios militares comenzaran el 26 de abril de 2007.
The authorities did not carry out the acquittal decisions and ordered instead that the military trials begin on 26 April 2007.
45. Por último, los tribunales militares tienen competencia en los juicios militares.
Finally, courts martial have jurisdiction over military trials.
Los juicios militares de civiles se celebraban sin la presencia de abogados designados por los acusados o incluso sin que los acusados tuvieran la posibilidad de comunicarse con ellos.
Military trials of civilians take place without the presence of lawyers chosen by the defendants, or even a chance for defendants to communicate with such lawyers.
De hecho, el Sr. Sanad es un civil y no hay elementos que puedan demostrar la necesidad absoluta de un juicio militar.
Indeed, Mr. Sanad is a civilian and there are no elements that could demonstrate the absolute need of military trial.
1988: Fiscal principal encargado de la apelación del juicio militar por negligencia contra los comandantes de la guerra de las islas Malvinas/Falkland.
1988: Main Prosecutor in the review of a military trial for malpractice against the Malvinas-Falkland war commanders.
En este caso, ¿qué ventajas ofrece un juicio militar frente a un juicio de derecho común?
What would then be the advantage of a military trial over a common law trial?
b) El juicio militar de 27 ciudadanos del sur acusados de participación en colocación de bombas en Jartum
(b) The military trial of 27 southerners accused of participation in Khartoum bombings
El derecho del acusado a recurrir ante un Alto Tribunal y a apelar ante la Corte Suprema está garantizado también en los juicios militares.
The right of the accused to appeal to a High Court and to appeal to the Supreme Court is also guaranteed in military trials.
3. El juicio militar a los "insurrectos"
3. Military trial of the “rebels”
Como la Sala está por finalizar uno de los dos casos, el juicio militar empezará el 2 de abril de 2002.
Given that this Chamber is about to conclude one of its two cases, it will begin the Military trial on 2 April 2002.
Usted se llevará a cabo para el juicio militar.
You will be held for military trial.
¿Éste será un juicio militar?
Is this to be a military trial?
Es un juicio militar. No envuelve temas políticos.
This is a military trial, and there are no political issues involved.
Derecha, usted podría ser considerado para el juicio militar.
Right, you'll be held for military trial.
Después de terminar tanto la demanda civil como la criminal, te llevaré... a juicio militar por intento de asesinato.
After we're done with both the civil and criminal suit, I'll bring you... to military trial for attempted murder.
Bueno, sé que se te hace difícil creer, Freddie pero... pero lo que están planeando lo cual es un juicio militar de civiles es una atrocidad.
Well, I know this goes hard with you, Freddie, but--but what they're plannin', which is a military trial of civilians, is an atrocity.
Fue un juicio militar, hace mucho tiempo.
It was a military trial a long time ago.
y ellos dicen que pueden matarte si quieren y torturarte o hacerte un juicio militar.
And they say they can kill you if they want and torture you or have a military trial. Whatever they want.
—preguntó Bourne perplejo, con voz vacilante—. Un juicio militar.
said Bourne, bewildered, the words floating, hesitant. "A military trial."
Si desean ejecutarme, pasando por, o prescindiendo de la burla de un juicio militar, le agradeceré que procedan a ello.
If it is your intention to execute me—with or without the mockery of a military trial—then please get to it.
-Lo que hay aquí sobre todo son grabaciones de vídeo de juicios militares de la posguerra -dijo la lejana voz del Hosaka-.
“Contents are primarily video recordings of postwar military trials,” said the distant voice of the Hosaka.
Era un juicio militar, regido por la legislación militar, en el que se juzgaban unos cargos recomendados por un consejo de investigación convocado inmediatamente después de la batalla para tal fin.
This was a military trial, under military law, on charges recommended by a formal board of inquiry convened immediately after the battle.
           30 de julio: junto con otros oficiales apresa a Miranda para seguirle un juicio militar, creyéndolo traidor por haber firmado la capitulación.
  July 30: together with other officers, he captures Miranda to bring him to military trial, thinking him a traitor for having signed the surrender.
Si bien disponía de abundante información, tenía grandes lagunas en la historia porque buena parte de los juicios militares quedó en secreto y lo que se publicó estaba desfigurado por la censura.
Although I had abundant information, there were large lacunae in the story, because many of the military trials were conducted in secret and what was published was distorted by censorship.
El juicio militar dio comienzo en la bahía de Guantánamo en los últimos días de enero, y se llevó a cabo en una de las salas más espaciosas del edificio de interrogatorios, engalanada para su nueva función judicial.
The military trial at Guantanamo Bay began just before the end of January and was held in one of the larger rooms in the interrogation block, decked out now for its judicial purpose.
Un día se escapó, pero la desesperación no lo llevó muy lejos, llegó a la casa con el uniforme en harapos y tartamudeando que había desertado y si lo agarraban sería sometido a juicio militar, y en caso de salvarse de ser fusilado por traición a la patria pasaría el resto de su juventud en una mazmorra.
He did run away one day but his desperation did not carry him very far; he arrived home with his uniform in tatters, terrified, and stammering that he had deserted and when they caught him he would be subjected to a military trial, and even if he escaped the firing squad for having betrayed his country he would spend the rest of his young life in the black hole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test