Translation for "jugador de naipes" to english
Jugador de naipes
noun
Translation examples
Los jugadores de naipes habían terminado su juego y, decidieron, ruidosamente, pasar al bar.
The card players had finished their game and decided, noisily, to move into the bar.
El Rey bostezó y los iluminados jugadores de naipes temblaron y se disolvieron en el prisma de sus lágrimas.
The King yawned, and the illumined card players shivered and dissolved in the prism of his tears.
Con un gesto de jugador de naipe las puso encima de la mesa en dos filas, como si en efecto fueran las cartas de un póker descubierto—.
He placed them on the table in two rows, like a card player revealing his hand at poker.
Otros tres, con aspecto alegre y unas copas de más, empujaron la puerta del café y se sentaron a la mesa contigua a la de los jugadores de naipes.
Three others—hearty types and slightly tipsy—pushed into the café and sat down at the table next to the card-players.
Podía esperarse la salida de los tres jugadores de naipes, que se veían desde lejos, detrás de la ventana del café, cada uno de los cuales tenía su coche en las proximidades.
They could wait for the three card-players—whom they could see from a distance, through the café windows—to emerge and go to their respective cars, which were parked near by, as on the previous evening.
A mí aquellas anécdotas me parecían el equivalente a los tics de los jugadores de naipes, esos gestos involuntarios que revelan una mano de cartas: frotarse la nariz cuando la mano es fuerte, tocarse el lóbulo de la oreja cuando es débil.
I thought of these anecdotes as card players’ “tells,” the involuntary gestures that give away a hand—the rubbing of the nose when the hand is strong, the fingering of an earlobe when it’s weak.
Cualquier cosa es posible en un tren: una deliciosa comida, una visita de unos jugadores de naipes, una intriga amorosa, un buen sueño por la noche y monólogos de personas extrañas construidos como novelas cortas rusas.
Anything is possible on a train: a great meal, a binge, a visit from card players, an intrigue, a good night's sleep, and strangers' monologues framed like Russian short stories.
Pero aquel día los jugadores de naipes, fatigados y doloridos y carentes de líder, se giraron para mirarnos a los demás, y en cuanto posaron la mirada en el que no tenía nombre, el chico chiflado con la careta de carnaval, pudimos sentir que algo se avivaba, la ignición de ciertos materiales que habían estado flotando en nuestra atmósfera todo aquel tiempo.
But this day the card players, weary and sore and absent a leader, turned their eyes toward the rest of us, and as soon as they landed on the nameless one, the crazy boy with the Mardi Gras face, we could feel a quickening, an igniting of certain materials that had been swimming around in our atmosphere all along.
Andro también vendía estampitas suyas, y Willard vendía un panfleto titulado Los secretos de los jugadores, al descubierto, que Charlie promocionaba como protección infalible contra cualquier jugador de naipes poco honesto con el que pudiera uno encontrarse en los trenes y lo compraban muchas personas que no tenían precisamente pinta de viajar y que, a mi entender, más bien aspiraban a conocer los secretos de los tahúres con intenciones inconfesables.
Andro was another seller of pictures; Willard sold a pamphlet called Secrets of Gamblers Revealed, which was offered by Charlie as an infallible protection against dishonest card-players you might meet on trains; a lot of people bought them who didn’t look like great travellers, and I judged they wanted to know the secrets of gamblers for some purpose of their own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test