Translation for "jorobado" to english
Jorobado
noun
Similar context phrases
Translation examples
- ¿Jorobado, uno como el jorobado de Sivas? - Sí.
- Hunchback, one like the Hunchback Cuma of Sivas?
- Pola Negri Jorobado
- Pola Negri Hunchback
- Jorobado y todo.
- Hunchback and all.
¡Jorobado, Jorobado, el arroz está hirviendo!
"Hunchback, hunchback, the rice is boiling !"
- Jorobado y estúpido.
- Hunchback and idiot.
- Vigila al jorobado.
- Watch the hunchback.
¡Soy un jorobado!
I'm a hunchback!
-Buenas noches, jorobado.
- Good evening, hunchback.
Un monstruo jorobado.
one hunchback monster.
¡Es el jorobado!
It's the hunchback!
¿Qué era ser jorobado?
What was a hunchback?
—¿Colin es jorobado?
“Is Colin a hunchback?”
El jorobado estaba impaciente.
   The hunchback was impatient.
Pero el jorobado era útil.
But the hunchback was useful.
El obrero era jorobado.
The workman was a hunchback.
El jorobado sonrió.
The hunchback smiled.
Era un jorobado, al menos.
He was a hunchback, anyway.
O eso pensaba el jorobado.
Or so thought the hunchback.
—le preguntó al jorobado—.
he asked the hunchback.
noun
Este es el primer acuerdo de hermanamiento entre santuarios destinado a proteger una especie de mamíferos marinos migratorios en peligro de extinción, una población de ballenas jorobadas, en los dos extremos de su recorrido migratorio, separados por una distancia de miles de kilómetros.
This is the first sister sanctuary aimed at protecting an endangered migratory marine mammal species, a population of humpback whales, on both ends of its range, thousands of kilometres apart.
Se ha establecido un plan de gestión de zonas marinas protegidas en la República Dominicana para el santuario de ballenas jorobadas del Banco de la Plata.
A marine protected area management plan is in place in the Dominican Republic for the Silverbank Humpback Sanctuary.
Determina que el Japón, al otorgar permisos especiales para cazar, capturar y procesar rorcuales comunes, jorobados y aliblancos antárticos con arreglo al programa JARPA II, no actuó de conformidad con las obligaciones que le impone el párrafo 10 e) del anexo de la Convención Internacional para la Reglamentación de la Caza de la Ballena;
Finds that Japan, by granting special permits to kill, take and treat fin, humpback and Antarctic minke whales in pursuance of JARPA II, has not acted in conformity with its obligations under paragraph 10 (e) of the Schedule to the International Convention for the Regulation of Whaling;
Las ballenas jorobadas emigran en invierno del Atlántico septentrional al extremo meridional de nuestro archipiélago, donde desovan.
Humpback whales migrate in the winter from the north Atlantic to the southern end of our archipelago, where they spawn.
De acuerdo con evaluaciones recientes, algunas especies de ballenas de gran tamaño, en particular la ballena jorobada, están ahora menos amenazadas de extinción.
According to recent assessments, some large whale species, including the humpback, are now less threatened with extinction.
g) Conservación del paisaje de MaMaBay, que abarca más del 10% de la selva pluvial que subsiste en Madagascar, y del mayor espacio del Océano Índico utilizado para el nacimiento y la cría de la ballena jorobada.
(g) Conservation of the MaMaBay landscape, which includes more than 10 per cent of the rainforest remaining in Madagascar, and of the largest calving and breeding ground for humpback whales in the Indian Ocean;
La ballena jorobada ha pasado de la categoría "vulnerable" a la de "preocupación menor" en la Lista Roja de especies amenazadas de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales, aunque dos subgrupos siguen en peligro.
The humpback whale has moved from "vulnerable" to "least concern" on the World Conservation Union Red List of Threatened Species, although two subpopulations remain endangered.
Se trata de una zona importante para la investigación científica y es fundamental para los procesos reproductivos de especies amenazadas, como la ballena jorobada.
It is an important site for scientific investigation and is critical to the reproductive processes of at-risk species, such as the Humpback whale.
Por lo que atañe a los pequeños cetáceos, la Comisión expresó su preocupación por la situación del delfín jorobado del Atlántico, de la vaquita de México, que está peligrosamente amenazada, la franciscana de la Argentina, el Brasil y el Uruguay, el delfín Irrawady del Río Mekong y la marsopa común del Mar Báltico.
In relation to small cetaceans, the Commission expressed concern over the status of the Atlantic humpback dolphin, the critically endangered vaquita in Mexico, the franciscana in Argentina, Brazil and Uruguay, the Irrawaddy dolphin in the Mekong River and the Baltic Sea harbour porpoise.
Según la Arabia Saudita, estas muertes afectaron a 57 tursones, 13 ballenas jorobadas, 1 marsopa sin aleta, 14 vacas marinas y 8 cetáceos no identificados.
According to Saudi Arabia, these deaths include 57 bottlenose dolphins, 13 humpback whales, one finless porpoise, 14 dugongs and eight unidentified cetaceans.
Oh , la ballena jorobada ?
Oh, the humpback?
Nado con los jorobados.
I swim with the Humpbacks.
-Es la ballena jorobada.
- That's the humpback whale.
- Pobre ballena jorobada.
Oh, poor humpback whale.
Las ballenas jorobadas han arribado.
The humpbacks have arrived.
El jorobado también lo era.
So was the humpback!
¿Dónde está el jorobado?
Where's the humpback?
Bruno es la ballena jorobada.
Humpback whale is Bruno.
Las ballenas jorobadas llegaron finalmente.
The humpbacks have finally arrived.
—¡No soy jorobado ni deforme!
I'm not humpbacked and I'm not deformed!
No, Jorobado, de lo que estabas haciendo.
No, Humpback, of what you were doing.
Sultan se convirtió en una mujer anciana jorobada.
Sultan became an elderly humpbacked woman.
—Son sonidos que se asemejan a los cantos de la ballena jorobada.
“Sounds resembling the songs of the humpback whale.”
¿Recuerdas las lecciones que enseñaban los Flautistas Jorobados?
Remember the lessons taught by the Humpbacked Flute Players?
No estoy embarazada, Jorobado. ¿Es verdad eso? No quiero mentirte.
Humpback, I’m not pregnant. Is that true? I don’t want to lie to you.
—Deseo que el cuerpo de mi padre sea trasladado al Otero del Jorobado.
“I wish my father’s body to travel unharmed to the Humpback Butte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test