Translation for "jirafa" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
48. Con respecto a la colocación de aros de cobre en el cuello de las "mujeres jirafa", cabe aclarar que esas mujeres pueden vivir normalmente con ellos; por lo demás, son mujeres que ejercen una actividad profesional y se trata de una práctica plenamente voluntaria contra la cual solo se puede luchar mediante la educación; con el tiempo las tradiciones evolucionan y cada vez son más la jóvenes, con mayor nivel de instrucción, que se niegan a aceptar y perpetuar las prácticas tradicionales nocivas para la salud.
48. Regarding the wearing of copper rings around the neck by "giraffe women", it should be made clear that those women could live completely normally - most of them in fact exercised a professional activity - and that it was a completely voluntary practice that only education could combat. Over time traditions changed, and fewer and fewer young women, now better educated, were willing to accept and perpetuate traditional practices that were harmful to their health.
7. La fauna, abundante y diversa, comprende especies en vías de extinción, como el gorila de las montañas en el parque Virunga y el elefante, así como otros grandes mamíferos como leones, leopardos, jirafas, hipopótamos, okapis, cebras y búfalos.
7. The diverse and abundant wildlife includes endangered species, such as mountain gorillas (in Virunga National Park) and elephants; and other large mammals, among them lions, leopards, giraffes, hippopotami, okapis, zebra and buffalo.
- "Las palabras son muros y ventanas (El lenguaje de las jirafas): educación para una comunicación no violenta": proyecto que empezó a aplicarse en 1995 con el objetivo de capacitar a los adultos que trabajan con niños y a los propios niños en la utilización de formas de comunicación no violentas y en la resolución constructiva de los conflictos.
"The Words are walls and windows (Giraffe language): Education for nonviolent communication" - a project implemented as of 1995 with the objective to train adults working with children and children themselves in nonviolent and emphatic communication and constructive resolution of conflicts.
– Los hipopótamos, los búfalos, las jirafas y los antílopes, entre otros animales, son también objeto de matanzas.
• Hippopotamuses, buffalo, giraffes and antelope, among others, are also being massacred.
En África esos animales son los antílopes, los avestruces, las jirafas, etc. mientras que en Sudamérica los pastizales alimentan animales nativos como la llama, la alpaca y los ciervos.
In Africa, this includes antelopes, ostriches, giraffes, etc., while in South America the range supports native animals such as the llama, alpaca, and deer.
Tal vez la delegación podría indicar qué medidas se han adoptado para ayudar y proteger a las "mujeres jirafa" de la etnia padaung, a quienes la tradición obliga a llevar en el cuello aros que perjudican su salud.
The delegation should indicate the measures taken to assist and protect those population groups, as well as to aid and protect the "giraffe women" of the Padaung ethnic group, who, by tradition, were compelled to wear metal rings around their necks that were detrimental to their health.
Es una jirafa.
It's a giraffe.
La gente caminaba con la moda de la jirafa, Vestidos de jirafa.
People walked giraffe, dressed giraffe.
La jirafa de Corinne.
Corinne's giraffe.
Es mi jirafa.
It's my giraffe.
No, la jirafa no. ¡La jirafa no!
No, no, not the giraffe. Not the giraffe!
La jirafa de Wayne.
Wayne's giraffe.
Feliz Navidad, jirafas.
Merry Christmas, giraffes.
¿Recuerdas las jirafas?
Remember the giraffes?
Y que nunca había que llamar jirafa al Niño Jirafa.
And to never call Giraffe Boy giraffe.
Sí, eso es una jirafa.
Yes, that’s a giraffe.
La jirafa, Violeta.
The giraffe, Violeta.
Las jirafas estaban cerca.
The giraffes were close.
—¿Gritar como una jirafa?
Call like a giraffe.
Las jirafas nos miraban.
The giraffes stared at us.
Van tras una jirafa.
They are after a giraffe.
¿Por qué las jirafas seguían creyendo que era buena idea seguir siendo jirafas?
Why did it seem such a good idea to giraffes for them to carry on being giraffes?
Ondulaba como una jirafa.
She undulated, like a giraffe.
¡Trajiste tu jirafa!
You brought your giraffe!
noun
Si no están operando una cámara o una jirafa, sálganse.
If you're not manning a camera or a boom, get out right now.
Alan, acerca la jirafa.
Alan, can you bring the boom in for me, please?
Seguro no tiene micrófono. Ponle la jirafa.
Alan, there's no chance he's miked, so just boom him in.
Pero se ve la jirafa del micro en cada toma.
You've got a boom tracking in every shot.
Casey no está aqui, alguien tiene que llevar la jirafa.
Come on. So Casey's not here, big deal. Someone else will do the boom.
Soy el colega cámara Randy, y esta patética espalda de trucha excusa de operador de jirafa es Chet.
I'm Cameradude Randy, and this pathetic, trout-shouldered excuse for a boom operator is Chet.
El micrófono de jirafa se mueve hacia la izquierda, oscilando como si colgase de una caña de pescar.
The boom moves over, dangling the microphone, like a fishing rod.
Ni siquiera le temblaron los dedos, y su voz era muy tranquila al llevarse a los labios la jirafa del micrófono..
Her fingers didn't even tremble, and her voice was very calm as she pressed her boom mike closer to her lips.
Una furgoneta de TV y otra con altavoces. Cuatro hombres y dos mujeres, dos de ellos con auriculares y dos con micrófonos de jirafa.
A sound truck. Four men and two women. Two of them wore headphones, two of them held boom mikes.
La prensa se apelotonó, con las cámaras de las noticias de la noche en marcha, y varios micros de jirafa convergiendo, pero Esteban les hizo señas de que se alejasen.
The press crowded forward, the evening news cameras running, boomed mikes swinging about, but Esteban waved them off.
—No, nada, que hay un rebote en este micrófono —explica, con corrosiva paciencia—. El plató es muy ruidoso. A ver, tú, Teddy, mueve un poco tu jirafa a la izquierda.
“There’s a baffle on this mike,” he explains, with acid patience. “It’s a bloody lively set.… Shift your boom a bit more round to the left, Teddy.
– ¡Mucha palabrería! ¡Queremos hechos! Vio con el rabillo del ojo que las jirafas de los micros y las cámaras giraban hacia los manifestantes, alejándose de él.
We want action!” He could see, out of the corner of his eye, the boomed mikes and cameras swinging away from him toward the protesters.
Furgonetas aparcadas, focos, cámaras a hombros, esponjosos micros jirafa, el tropel de reporteros: todo cobró vida y sentido con la aparición de Gerald.
Parked vans, spotlights, shoulder-hefted TV cameras, fluffy boom mikes, the ruck of reporters—everything took on life and purpose with his emergence.
No tanto en el material de rodaje —rodamos Martin Frost en treinta y cinco milímetros, los carriles para el travelling eran los mismos, las luces eran iguales, la jirafa era idéntica, etcétera, etcétera—, como en la manera de tratar y montar la película, que es muy distinta ahora.
Not so much with the equipment on the set—we shot Martin Frost on thirty-five-millimeter film, the dolly and the dolly tracks were the same, the lights were the same, the boom was the same, and so on—but the way film is processed and edited is very different now.
Allí, en aquella gruta de luz cálida, con el micrófono en el extremo de su jirafa colgando sobre nuestras cabezas y el equipo concentrado en nosotros desde las sombras como un círculo de silenciosos suplicantes, se nos podría perdonar por imaginar que las frases que recitamos son las palabras, transmitidas a través de nosotros, de un dios que habla en acertijos.
There, in that cave of hot light, with the mike at the end of its boom dangling over our heads and the crew fixed on us from the shadows like a circle of hushed suppliants, we might be forgiven for imagining that the lines we recite are the utterances, transmitted through us, of the riddling god himself.
Roger me hace un guiño. Teddy, muy satisfecho de sí mismo, ajusta la posición del micrófono de jirafa por encima de nuestras cabezas; silba, advirtiendo al personal: —¡Cuidado con las cabezas, guerreros! Roger, en general, me deja a mí dar el timbrazo de silencio y hacer la señal de los dos zumbidos. Es una de las pocas oportunidades que tengo de ganarme mi sueldo, pero esta vez se me ha ido el santo al cielo.
Roger winks at me. Teddy, very pleased with himself, swings the microphone-boom, over whistling, and warning his crew, “Mind your heads, my braves!” Roger generally lets me ring the bell for silence and make the two-buzz signal. It is one of the few opportunities I get of earning my salary. But, this time, I am mooning.
Y lo mismo de la ballena, la cebra, el puercoespín y la jirafa.
And so on to the Whale, the Zebra, and Porcupine, and the Spotted Camelopard.
La especialidad del hombre, tan desarrollada en él como el cuello en la jirafa, es su neopalio.
The speciality of man, as much developed in him as the neck is in the camelopard, is his neopallium.
Alrededor de ellos jugueteaban fantásticos animales tropicales: camellos, jirafas y un exuberante león, todos ellos vomitando agua.
through them ran a dozen streams that counterfeited springs, and round them sported fantastic tropical animals, camels and camelopards and an ebullient lion, all vomiting water;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test