Translation for "jaulas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
En los centros médicos no se utilizan camas jaula.
Cage-beds are not used at health-care facilities.
Recomendó que dejaran de utilizarse las camas jaula.
It recommended that cage beds should cease to be used.
Deberían dejarse de utilizar las camas jaula.
Cage-beds should cease to be used.
No había motivos para encerrarlo en una jaula en la sala.
There was no reason for keeping him in a cage in the courtroom.
condiciones de vida y seguridad de las ”viviendas jaulas”.
conditions in “cage dwellings”.
d) Permanecen confinados en camas-jaula dentro de instituciones.
(d) Confined to cage beds in institutions.
Pusieron a dos monos en jaulas, una al lado de la otra.
They put two monkeys in cages next to each other.
Porque nuestras jaulas eran jaulas
Because our cages were cages.
Estoy en una jaula, una jaula!
I'm in a cage, a cage!
una jaula es una jaula.
a cage is still a cage.
Habramos las jaulas, todas las jaulas.
Open these cages, every cages.
- Una jaula es una jaula, Jim.
- A cage is a cage, Jim.
Furia en la jaula Furia en la jaula.
Rage in the Cage Rage in the cage.
Una pequeña jaula Una pequeña jaula
A pretty little cage A pretty little cage
Fue de jaula en jaula, escudriñando.
He went from cage to cage, peering in.
Una jaula seguía siendo una jaula, por muy lujosa que esta fuese.
A cage was still a cage, however luxurious.
Es una jaula contra depredadores, como una jaula contra tiburones.
“It’s a predator cage, like a shark cage,”
A lo largo de las paredes había jaulas. En las jaulas: perros.
The walls were lined with cages. In the cages: dogs.
Funciona como una jaula de Faraday. —Una ¿qué? —Una jaula de Faraday.
It acts as a Faraday cage.” “A what?” “A Faraday cage.
Quizá no sea una jaula de hueso, pero no deja de ser una jaula.
It may not be a cage of bone, but it is still a cage.
Caminamos durante media hora de jaula en jaula.
We walked for half an hour, from cage to cage.
— Y estoy en una jaula.
And I'm in a cage.
Estaban en una jaula.
They were in a cage.
—¿Entonces esto es una jaula?
“Is this then a cage?”
noun
- Las jaulas necesitan fundas frescas.
- Birdcages need fresh liners.
Está en la jaula?
Is it in the birdcage?
Y esa magnifica jaula.
And that terrific birdcage.
Una jaula de pájaro.
This is a birdcage.
¡La jaula ornamental!
The ornamental birdcage!
Deje la jaula.
Put the birdcage down, please.
¿Has pedido una jaula?
You order a birdcage?
¡Junto a la jaula de los pájaros!
By the birdcage!
-Es una jaula.
- It's a birdcage.
Son como jaulas de pájaros;
They are like birdcages;
Están entre escombros llenos de jaulas de pájaros.
They are in rubble full of birdcages.
—señaló un pájaro encerrado en su jaula—.
She pointed to a birdcage.
Era precisamente la parte que reproducía la jaula.
It happened to be the part which depicted the birdcage.
Alek se arrodilló y habló suavemente a la jaula.
Alek knelt and spoke softly to the birdcage.
Dejó en el suelo la jaula e hizo una reverencia.
He set down the birdcage and bowed.
Deryn siguió su mirada hacia la jaula.
Deryn followed her stare to the birdcage.
Una jaula emitió un sonido de campana metálica;
A birdcage gave a metallic bell sound;
Del techo colgaba una gran jaula para pájaros.
There was a big birdcage hanging from the ceiling.
En esos momentos se hallaba vendiendo una jaula de pájaros a una mujer.
He was at that moment selling a birdcage to a woman.
noun
Anoche volvió y abrió mis jaulas de conejos.
Last night he came back and opened all my rabbit hutches.
¿Yo también tengo limpieza de las jaulas?
I got hutch cleanup, too?
Ahí he estado cagando-- en la jaula de los pavos reales.
That's where I've been pooing-- in the peacock hutch.
Mételo en la jaula ambient, rápido.
Get him in the ambient hutch. Quick.
¿Viviremos como los conejos, amontonados en una jaula?
Are we to live like rabbits, crammed in a hutch?
¡Me encierran en una jaula de conejos!
You lock me up in a rabbit hutch.
¿Sabe qué jaulas debería usar, señora?
Do you know what your hutches could really use, madam?
Creí que podríamos tomar un conejo de jaula para unírsenos.
I thought we'd be able to get some hutch rabbits to join us.
Estaba ayudando a mi hermanita a construir una jaula para conejos.
I was helping my kid sis here build a rabbit hutch.
Mira se acercó a las jaulas.
Mira ran over to the hutches.
Jace se había ocultado bajo las jaulas.
Jace had retreated under the hutches.
Abrió la jaula y sacó al animalito.
He opened the hutch and lifted out the rabbit.
Muchas de las jaulas y nidos estaban abiertos y vacíos.
Many of the pens and hutches lay open and empty.
Las jaulas parecían una fila de cabañas sobre pilotes.
The hutches looked like a row of small shacks on stilts.
Recuerda que estaba de pie junto a las jaulas de los conejos.
She remembered how she’d been standing by the rabbit hutches.
Alguien lo había desatado y después lo había metido en la jaula.
It had been taken off its leash and placed inside the hutch.
La parte inferior de las jaulas quedaba a más de tres veces su altura.
The bottom of the hutches were more than three times their height.
Lo único que había vivo dentro de la jaula era el furioso bulldog de otro vecino.
The only living thing inside the hutch was a neighbour's famously bad-tempered bulldog.
Mira dio una vuelta alrededor de una de las patas que sostenían la jaula, observándola.
Mira walked around one of the wooden legs supporting the hutch, appraising it.
noun
Enciérrenlos en la jaula, y llevemos esto al carro.
Put them both in the lockup, And let's get this stuff in the car.
Entre los dos, le empujaron y le metieron en la jaula.
They hustled him off and put him in the lockup.
Madres, novias y hermanos lloran y gritan a los jóvenes detenidos en la jaula de granito adosada a la sala.
Mothers and girlfriends and brothers are here weeping and crying out over the young men detained in the granite lockup that abuts the courtroom.
Los soldados grises condujeron hasta la gran jaula de cristal al último contingente de sucios hombres y mujeres, sacados de los calabozos y mazmorras de Muriah y traídos hasta la Llanura de Plata Blanca para la última ofrenda.
Gray soldiers herded into the great glass enclosure the last of a draggled column of men and women, cleared from the dungeons and lockups of Muriah and brought to the White Silver Plain to make their last offering.
Los policías, la mayoría del turno de noche, se alinean por parejas contra la pared esperando las calificaciones de sus arrestos nocturnos, mientras beben café y mueven los pies para no quedarse dormidos. En el fondo de la sala, hay un clamor constante que proviene de la jaula de acusados donde éstos, convenientemente custodiados, esperan su comparecencia. Siempre hay uno o dos que gritan obscenidades a los policías o a los bedeles a propósito de las míseras condiciones que tienen que soportar o de los escandalosos efluvios que aromatizan el recinto, mientras el resto se lamenta en voz baja o golpea las barras.
The cops, most of them, are lined up in pairs against the grimy walls-many of them in from the 12-to-8 shift for the bail hearings on their nighttime collars-sipping coffee and rolling on the balls of their feet to keep themselves awake. And far to one side of the courtroom, there is a continuing clamor from the lockup, where defendants in custody await their appearance, one or two of them inevitably shouting obscenities at the bailiffs or their attorneys, complaining about the cramped conditions back there and the indecent odors from the commode. The rest moan occasionally or bang on the bars.
noun
Si al final del pabellón llegaba a doblar a la derecha y confundía la jaula de los felinos con la caballeriza…
If it turned right at the end of the wing, mistook the cat pen for the mews
Llevaba el vestido más sencillo que tenía, el adecuado para atender a las aves de caza en su jaula.
She had put on the plainest gown she owned to tend the hawks in the mews.
Lynx de Warenne quiso aprovechar la hora temprana y, tras elegir un pequeño halcón entre los de una jaula, ensilló su caballo para poder cabalgar solo por el territorio asignado.
Taking advantage of the early hour, Lynx de Warenne selected a small falcon from the mews and saddled his horse so that he could ride over the demesne alone.
—Acompáñame a las jaulas mientras dejo a Talon en su percha —dijo Keith, colocando al halcón en su muñeca y abriendo la marcha hacia el cobertizo donde se guardaban las aves de presa—.
"Come up to the mews while I return Talon to his perch." Keith took the falcon on his wrist and led the way up to the loft where the hawks were kept.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test