Translation for "jaca" to english
Jaca
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Vaya mujer que tienes, Cipri, demasiada jaca para tan poco jinete.
What a woman you have, Cipri. Too much horse for such a little pony rider.
¿La dejaron sin cara y tú le traes una jaca sarnosa?
She ain't got no face left and you give her a mangy pony?
Quédate con la jaca, y espera junto a Killearn hasta que le llegue la nota.
Keep the pony and stick to Killearn till you have the note.
Kells los llevaba junto con la jaca de ella.
Kells was driving them and leading her pony.
La muchacha sabía cabalgar bien y su jaca era veloz.
Her pony was fast and she could ride.
–Usted quiere que su hijo tenga una jaca, ¿verdad?
“You want your boy to have a pony, don’t you?
Cogió su jaca y la condujo otra vez al campamento.
Then she caught her pony and led him back to camp.
Volviéndose un poco vio que la india le seguía con su jaca.
Presently Shefford discovered that the Indian girl was following him with her own pony.
—Se lo diría yo —respondió Lewis, y hostigó a la jaca con los talones.
‘I’d tell her,’ said Lewis, and kicked his pony.
Las huellas de la jaca india veíanse claramente en el arenoso suelo.
The tracks of the Indian girl’s pony were plain in the sand.
Su jaca nunca podría escaparse de semejante bestia.
Her pony could never run away from that big brute.
Los caballos yanquis son de pura sangre y Sweet Sally no es más que una jaca de los pantanos.
The Yankee horses are thoroughbreds, and Sweet Sally is nothing but a swamp pony.
La india dejó su jaca también en el corral y acercóse a la casa como una sombra.
The Indian girl left her pony in the corral and came like a shadow toward the house.
noun
Si hubieses cogido aquella jaca que te di te habría mantenido lejos de ahí.
If you'd taken that nag I gave you she'd have kept you out of there.
Si esta jaca lo logra, entro con medio millón.
This nag does it, that's it, I'm up a half a million bucks.
La jaca ha corrido última toda la temporada.
That nag ran last all season.
¡Esa maldita jaca inútil ha ganado por cuatro cuerpos!
That bloody useless nag won by four lengths.
Ensilla su yegua Rocinante, una jaca que no se tiene en pie.
He saddles his horse Rocinante, who is an old nag, is falling to pieces.
Toma... coge esa jaca.
Here...take that nag.
–Tengo miedo- continuó ella -de que la jaca… lo siento, el Centauro… no sabe nada de cartomancia.
‘I am afraid,’ she went on, ‘that the nag – I’m sorry, the centaur – knows nothing of cartomancy.
Y, esperad, que le den también una jaca del establo para poder regresar a su casa al lado de su mujer.
And, stay, he shall have a nag from the stable, to take him home to his wife.
Roslynn se sintió demasiado aliviada para enfadarse cuando él rio y se marchó en busca de la jaca.
Roslynn was too relieved to be annoyed at the sound of his laughter as he went off to fetch her the nag.
Cuando Kyle se hubo sentado a su lado, el muchacho saltó ágilmente al lomo de la jaca y chasqueó la lengua.
Once Kyle had joined her there, the boy leaped nimbly to the nag’s back and clicked his tongue at her.
—¿Dónde se ha visto una jaca como esa tirando de semejante carga? —añade otro. —¡La vas a matar!
“Did everyone ever see the like? A wretched nag like that pulling this sort of cartload,” stated every other. “You’ll kill her,”
tomé su mano y exclamé: «¡Adiós, servidor!», y corrí a la cocina, en tanto que él partía hacia los establos en busca de su jaca;
and ran towards the kitchen, while he went slowly off towards the stables to his nag;
–Podéis hacer vuestro trabajo tan bien desde los lomos de una jaca como si fuerais montando a Pegaso-les dijo-.
"You can do your jobs from the backs of nags just as well as you can on Pegasus," he said.
–Creo que Dios tuvo piedad de la jaca porque el joven rey la defendió de una manera muy valiente-decia Yosef-.
“I believe God spared the nag because the young King stood up for her so brave-like,” he said.
noun
Y debajo de los olmos estaba su jaca, atada a un avellano con un ronzal.
And under the elms his own cob tethered to a hazel-​bush.
Volvió el sábado por la tarde, montando una jaca galesa baya.
He came on the Saturday afternoon, on a Welsh bay cob.
El 2 de abril, una jaca del señor Thomas, con un desgarrón idéntico.
April second, cob belonging to Mr Thomas ripped in exactly the same fashion.
Lo acompañaban dos hombres de armas, montando corceles, y un escudero sobre una vigorosa jaca.
With him were two men-at-arms on coursers and a squire on a cob.
Julius me consiguió una pequeña jaca negra, un robusto animal llamado Zarza.
Julius found me a small, black cob, a sturdy beast called Bramble.
A su espalda, un caballerizo montado sobre una pequeña jaca esperaba a las niñas en la orilla arenosa.
Behind him, a groom mounted on a little cob waited for the girls on the sandy bank.
Llegaron a los escalones de la entrada y vio el carruaje del médico y el criado con la jaca de Dona.
They stood before the steps of the house, and there was the physician's carriage, and the servant still holding Dona's cob.
Un granjero conducía una robusta jaca tirando de una carga de estiércol fresco para esparcirlo en sus campos.
A farmer drove a stout cob, hauling a load of ripe manure for spreading on his fields.
Un campesino de aspecto próspero bajaba por la colina en dirección al castillo, en una vigorosa jaca negra.
There was a prosperous-looking peasant coming down the hill toward the castle on a sturdy black cob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test