Translation for "irak y siria" to english
Irak y siria
Translation examples
En esos momentos la lista incluía siete países: Irak, Irán, Siria, Sudán, Libia, la República Popular Democrática de Corea y Cuba.
At this time the list comprised seven countries: Iraq, Iran, Syria, Sudan, Libya, the Democratic People's Republic of Korea and Cuba.
Las únicas antigüedades que salen de Irak y Siria ahora son cortesía de ISIS. Todos saben eso.
The only antiquities getting out of Iraq and Syria right now are courtesy of ISIS.
Sin embargo, sus reclutas han estado detrás De algunas de las peores atrocidades que hemos visto en Irak y Siria.
However, his recruits have been behind some of the worst atrocities we've seen in Iraq and Syria.
Militantes mediocres de Irak y Siria suben fotos muy gráficas y vídeos de reclutamiento a Facebook y Twitter.
Media-savvy militants in Iraq and Syria post graphic photos and slick recruitment videos on Facebook and Twitter.
Pero las posibilidades de que cruce Irak y Siria antes que Al-Hattal y mi yegua son casi nulas.
But the chances of him crossing Iraq and Syria before Al-Hattal and my mare are slim at best.
Justo después del ataque, Francia aumentó ataques aéreos... contra objetivos de ISIS en Irak y Siria.
Toboni: Immediately after the attacks, France began dramatically stepping up its airs strikes against ISIS targets in Iraq and Syria.
Los militantes del E.I. en Irak y Siria han destruido... y en algunos casos, vendido... algunos objetos preciados de la humanidad... que registran el comienzo de la civilización.
ISIS militants in Iraq and Syria have been destroying, and in some cases selling off, some of humanity's most priceless artifacts that chronicle the beginning of civilization.
¿Qué estuvo haciendo en Irak y Siria?
What were you doing in Iraq and Syria?
Su éxito en Irak y Siria es apenas el primer paso... en la expansión de Sharia en el mundo.
ISIS recruitment videos, which paint their so-called Islamic State as a utopia, and their gains in Iraq and Syria as just the first step in spreading Sharia law around the globe.
Mi misión es dirigir la invasión de las fuerzas navales... en Irak y Siria en contra de ISIS.
My mission is to provide naval aviation forces over Iraq and Syria against ISIS.
Dedicado a mis muchos amigos arqueólogos en Irak y Siria
My many archaeological friends in Iraq and Syria
En Irak y Siria masacró a muchos enemigos del ISIS.
In Iraq and Syria, he slaughtered many enemies of ISIS.
Tienes estados satélites soviéticos en Mozambique, Angola, Etiopía, Irak y Siria.
You have Soviet client states in Mozambique, Angola, Ethiopia, Iraq and Syria.
Jordania, Irak y Siria se sumaron a la guerra contra Israel, pero sus fuerzas aéreas también fueron destruidas ese mismo día por la tarde.
When Jordan, Iraq, and Syria joined the war against Israel, their air forces were also wiped out that same afternoon.
—Cohetes pirotécnicos, trasladados hasta aquí en un jet privado por un grupo que opera desde Irak y Siria, pero el material lo reciben de Estados Unidos.
Fireworks rockets, brought in on private jet by a group working out out of Iraq and Syria, but they are receiving their supplies from America.
Además, el vidrio se fabricaba dos milenios antes del relato de Plinio, y no en Fenicia, sino en Mesopotamia, la tierra ahora ocupada por Irak y Siria.
Besides, glass was being made over two millennia before Pliny’s account – and not in Phoenicia but in Mesopotamia, the land now occupied by Iraq and Syria.
Años más tarde, su hijo Guilford vendría con Max y conmigo en nuestras expediciones arqueológicas a Irak y Siria, y aún le considero casi como a un hijo.
Years later, his son Guilford was to join Max and me on our archaeological expeditions to Iraq and Syria, and Guilford I still regard almost as a son.
Gritaba al vicepresidente, de forma incoherente, acerca de bebés vendidos como esclavos en el Sudán, del sida que mataba a millones de africanos, de crímenes de guerra de multinacionales en Irak y Siria.
She was screaming at the vice president, rambling on about babies being sold into slavery in the Sudan; AIDS killing millions in Africa; corporate war crimes in Iraq and Syria.
Los kurdos, decía el informe, son un antiguo pueblo de origen montañoso que pueblan una región que se extiende desde la Armenia Soviética, pasando por la esquina nordeste del Irak y Siria, y desde Kermanshah en el Irán, hasta Erzurum, en Turquía.
The Kurds, I learned, are an ancient people of mountain origin who inhabit a region stretching from Soviet Armenia, through the north-east corner of Iraq to Syria, and from Kermanshah in Iran to Erzurum in Turkey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test