Translation for "inyecciones intravenosas" to english
Inyecciones intravenosas
Translation examples
1.9 Se prestó la debida atención a las cuestiones médicas, en particular la prevención y el tratamiento de la drogadicción y de las enfermedades transmisibles por inyección intravenosa, como el VIH/SIDA y la hepatitis.
1.9. Due attention was paid to medical issues, in particular the prevention and treatment of drug addiction and diseases transmitted through intravenous injection, such as HIV/AIDS and hepatitis.
Las personas sin signos de ineficiencia respiratoria, pero con síntomas periféricos manifiestos, deben ser tratadas con 2 a 4 mg de sulfato de atropina y 1000 a 2000 mg de cloruro de pralidoxima o 250 mg de toxogonin (dosis adulta)por inyección intravenosa lenta.
Persons without signs of respiratory inefficiency but with manifest peripheral symptoms should be treated with 2-4 mg of atropine sulfate and 1000-2000 mg of pralidoxime chloride or 250 mg of toxogonin (adult dose) by slow intravenous injection.
La participación de médicos en ejecuciones mediante inyección intravenosa también es causa de polémicas.
Medical participation in executions through intravenous injections was also controversial.
Al fin de 1999, de un total de 17.316 casos notificados de infección por VIH/SIDA en China, los infectados por inyección intravenosa de drogas representaban el 72,4%6.
By the end of 1999, out of a total of 17,316 reported cases of HIV/AIDS infection in China, those infected through intravenous injections of drugs accounted for 72.4 per cent.
166. Las fuentes de infección identificadas en los estudios epidemiológicos incluyen relaciones sexuales, inyecciones intravenosas, transfusiones de sangre y transmisión del virus de la madre al niño.
The sources of infection that have been identified by epidemiological studies include sexual intercourse, intravenous injections, blood transfusions and foetal transmission from infected mothers.
Además, se ha comprobado que la mujer tiene más probabilidades que el hombre de infectarse con el VIH tanto mediante transmisión sexual como por inyección intravenosa.
Furthermore, it has been found that women are more likely than men to become infected with HIV through both sexual transmission and intravenous injection.
Ese producto estaba destinado sólo al uso oral; por lo tanto, las características físicas de la formulación restringían la posibilidad de uso indebido por inhalación o inyección intravenosa.
That product was intended only for oral use; thus, the physical characteristics of the formulation limited possible abuse through inhalation or intravenous injection.
Es una inyección intravenosa y él no recibía ese tipo de tratamiento.
It's an intravenous injection, and he wasn't receiving that kind of treatment.
Su voz a través del teléfono fue como una inyección intravenosa de medicina que hizo que mis huesos volvieran a funcionar.
You know, her voice through the phone was like this intravenous injection of some medicine that made my bones work again.
Necesito... inyecciones intravenosas para relajarme. ¿Mañana?
Oh, I need... I need... Intravenous injections
Una inyección intravenosa en la carótida.
An intravenous injection in the carotid artery.
Las víctimas murieron de paro cardíaco causado por una inyección intravenosa de cloruro de potasio.
The victims died of cardiac arrest... caused by intravenous injection of potassium chloride.
Procederé directamente a la inyección intravenosa de drogas fuertes, por favor.
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs, please.
Se le administrará una inyección intravenosa continua con una dosis letal de un barbitúrico y un agente paralizador químico en su cuerpo hasta que muera.
You'll be administered a continuous intravenous injection of a lethal quantity of an ultra short-acting barbiturate in combination with a chemical paralytic agent
Era una inyección intravenosa con un líquido pálido que parecía zumo;
An intravenous injection device, containing a small amount of pale, saplike liquid;
La técnica consistía en dosis enormes de barbitúricos administrados por las enfermeras con inyecciones intravenosas.
The method was simple and direct: a massive intravenous injection of barbiturate.
Rápida y suavemente, puso la inyección intravenosa de la antitoxina y aguardó expectante.
Swiftly, smoothly, he made intravenous injection of the antitoxin, and stood expectant.
Se puede uno contagiar el virus a través de la relación sexual o de una inyección intravenosa.
You can be infected with the virus through sexual intercourse or intravenous injection.
Eric le administró una inyección intravenosa de morprocaína, y el secretario de las Naciones Unidas se apaciguó.
Eric gave him an intravenous injection of morprocaine and the UN Secretary quieted.
Además, yo no podía saber cuándo pensaban administrar la siguiente inyección intravenosa.
I also couldn't tell when the next intravenous injection would be administered.
Eldritch le había aplicado una inyección intravenosa de una droga traslativa, sin duda la Chew-Z.
Eldritch had given him an intravenous injection of a translating drug, no doubt Chew-Z.
Sintió un intenso dolor en la pierna izquierda, como una inyección intravenosa de plomo fundido.
An almighty pain shot up his left leg, like an intravenous injection of molten lead.
No desde aquella única inyección intravenosa que me aplicaron en la Luna. —Yo tampoco —confesó Félix—. Jamás.
Not since that one intravenous injection on Luna.” “Neither have I,” Felix said. “Ever.
Sólo con frenéticos esfuerzos de los médicos en ciernes y con una inyección intravenosa de estimulantes pudieron reactivarle el corazón.
only frantic efforts by the budding doctors and an intravenous injection of stimulant started the boy's heart beating again;
Tú me causas más beneficio que una docena de inyecciones intravenosas.
You do me more good than a dozen intravenous drips.
–Me alimentan con inyecciones intravenosas durante unos días, después de cada transfusión.
They feed me intravenously for a few days after each transfusion.
Para cuando se lo bebió, deseaba haber tenido en su lugar una inyección intravenosa de cafeína.
By the way she gulped it down, she wished she had an intravenous caffeine drip hooked up instead.
En menos de cinco minutos estaba conectada a un monitor y le habían dado una inyección intravenosa.
They attached her to a monitor, gave her the shot, and started an intravenous on her, all in under five minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test