Translation for "intravenous injections" to spanish
Intravenous injections
Translation examples
1.9. Due attention was paid to medical issues, in particular the prevention and treatment of drug addiction and diseases transmitted through intravenous injection, such as HIV/AIDS and hepatitis.
1.9 Se prestó la debida atención a las cuestiones médicas, en particular la prevención y el tratamiento de la drogadicción y de las enfermedades transmisibles por inyección intravenosa, como el VIH/SIDA y la hepatitis.
Persons without signs of respiratory inefficiency but with manifest peripheral symptoms should be treated with 2-4 mg of atropine sulfate and 1000-2000 mg of pralidoxime chloride or 250 mg of toxogonin (adult dose) by slow intravenous injection.
Las personas sin signos de ineficiencia respiratoria, pero con síntomas periféricos manifiestos, deben ser tratadas con 2 a 4 mg de sulfato de atropina y 1000 a 2000 mg de cloruro de pralidoxima o 250 mg de toxogonin (dosis adulta)por inyección intravenosa lenta.
Medical participation in executions through intravenous injections was also controversial.
La participación de médicos en ejecuciones mediante inyección intravenosa también es causa de polémicas.
By the end of 1999, out of a total of 17,316 reported cases of HIV/AIDS infection in China, those infected through intravenous injections of drugs accounted for 72.4 per cent.
Al fin de 1999, de un total de 17.316 casos notificados de infección por VIH/SIDA en China, los infectados por inyección intravenosa de drogas representaban el 72,4%6.
The sources of infection that have been identified by epidemiological studies include sexual intercourse, intravenous injections, blood transfusions and foetal transmission from infected mothers.
166. Las fuentes de infección identificadas en los estudios epidemiológicos incluyen relaciones sexuales, inyecciones intravenosas, transfusiones de sangre y transmisión del virus de la madre al niño.
Furthermore, it has been found that women are more likely than men to become infected with HIV through both sexual transmission and intravenous injection.
Además, se ha comprobado que la mujer tiene más probabilidades que el hombre de infectarse con el VIH tanto mediante transmisión sexual como por inyección intravenosa.
That product was intended only for oral use; thus, the physical characteristics of the formulation limited possible abuse through inhalation or intravenous injection.
Ese producto estaba destinado sólo al uso oral; por lo tanto, las características físicas de la formulación restringían la posibilidad de uso indebido por inhalación o inyección intravenosa.
It's an intravenous injection, and he wasn't receiving that kind of treatment.
Es una inyección intravenosa y él no recibía ese tipo de tratamiento.
You know, her voice through the phone was like this intravenous injection of some medicine that made my bones work again.
Su voz a través del teléfono fue como una inyección intravenosa de medicina que hizo que mis huesos volvieran a funcionar.
Oh, I need... I need... Intravenous injections
Necesito... inyecciones intravenosas para relajarme. ¿Mañana?
An intravenous injection in the carotid artery.
Una inyección intravenosa en la carótida.
Were you trained in intravenous injection?
¿Tenías práctica en inyecciones intravenosas?
The victims died of cardiac arrest... caused by intravenous injection of potassium chloride.
Las víctimas murieron de paro cardíaco causado por una inyección intravenosa de cloruro de potasio.
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs, please.
Procederé directamente a la inyección intravenosa de drogas fuertes, por favor.
You'll be administered a continuous intravenous injection of a lethal quantity of an ultra short-acting barbiturate in combination with a chemical paralytic agent
Se le administrará una inyección intravenosa continua con una dosis letal de un barbitúrico y un agente paralizador químico en su cuerpo hasta que muera.
An intravenous injection device, containing a small amount of pale, saplike liquid;
Era una inyección intravenosa con un líquido pálido que parecía zumo;
The method was simple and direct: a massive intravenous injection of barbiturate.
La técnica consistía en dosis enormes de barbitúricos administrados por las enfermeras con inyecciones intravenosas.
Swiftly, smoothly, he made intravenous injection of the antitoxin, and stood expectant.
Rápida y suavemente, puso la inyección intravenosa de la antitoxina y aguardó expectante.
You can be infected with the virus through sexual intercourse or intravenous injection.
Se puede uno contagiar el virus a través de la relación sexual o de una inyección intravenosa.
Eric gave him an intravenous injection of morprocaine and the UN Secretary quieted.
Eric le administró una inyección intravenosa de morprocaína, y el secretario de las Naciones Unidas se apaciguó.
I also couldn't tell when the next intravenous injection would be administered.
Además, yo no podía saber cuándo pensaban administrar la siguiente inyección intravenosa.
Eldritch had given him an intravenous injection of a translating drug, no doubt Chew-Z.
Eldritch le había aplicado una inyección intravenosa de una droga traslativa, sin duda la Chew-Z.
An almighty pain shot up his left leg, like an intravenous injection of molten lead.
Sintió un intenso dolor en la pierna izquierda, como una inyección intravenosa de plomo fundido.
Not since that one intravenous injection on Luna.” “Neither have I,” Felix said. “Ever.
No desde aquella única inyección intravenosa que me aplicaron en la Luna. —Yo tampoco —confesó Félix—. Jamás.
only frantic efforts by the budding doctors and an intravenous injection of stimulant started the boy's heart beating again;
Sólo con frenéticos esfuerzos de los médicos en ciernes y con una inyección intravenosa de estimulantes pudieron reactivarle el corazón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test