Translation for "invectiva" to english
Invectiva
noun
Similar context phrases
Translation examples
Esta era la tónica en un entorno en el que los salones de chat de Internet y otros foros públicos estaban inundados de invectivas contra los romaníes.
This sets the tone for an environment in which internet chat rooms and other public fora are flooded with anti-Romani invective.
“el compromiso de nuestro apoyo, con el fin de evitar que se transformen en un mero foro para la invectiva, de fortalecer su defensa de los nuevos y los débiles y de ampliar la región en que puede ejercer su mandato.”
“our pledge of support — to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak and to enlarge the area in which its writ may run.”
Los debates deberían aportar más rigor intelectual al examen de asuntos que merecen algo mejor que invectivas y juicios de valor.
Debates should bring more intellectual rigour to the discussion of matters that deserved something better than invective and value judgements.
Las invectivas contra terceros se consideran insultos, mientras que las declaraciones hirientes no constituyen difamación.
Invectives against others were regarded as insults whereas offensive remarks did not constitute defamation.
No hay duda de que la mejor manera de cumplir esta tarea es por medio del diálogo y la cooperación, sin proferir invectivas ni apuntar con el dedo.
How best to do so was surely not through invective and finger-pointing, but rather through dialogue and cooperation.
No es el momento para excusas e invectivas, es el momento para hablar de la paz.
It was not a time for excuses and invective, it was a time to talk peace.
Artículo 297: "Constituye injuria toda expresión ultrajante, término de desprecio o invectiva que no conlleve la imputación de ningún hecho concreto".
Article 297: "Any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge constitutes an insult";
El artículo 297 dice lo siguiente: "Constituye injuria toda expresión ultrajante, término despreciativo o invectiva que no conlleve la atribución de ningún hecho concreto".
Article 297 of the Penal Code: "Any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge constitutes an insult";
Asimismo, considera ofensiva e imperdonable la invectiva infundada contra el General Tekle y otros altos funcionarios del partido y el Gobierno cuyo nombre no se menciona.
Eritrea finds the unfounded invective against General Tekle and other unnamed senior party and Government officials offensive and unpardonable.
72. El debate político nacional, cada vez más marcado por las invectivas partidarias y la lucha por el poder, aún no refleja la toma de conciencia del papel fundamental de la situación de las víctimas en el proceso de reconciliación nacional.
72. The national political discourse, which is increasingly characterized by partisan invectives and power struggles, reveals that the situation of victims is not yet seen as central to the national reconciliation process.
Otro dulce pedazo de invectiva.
Another sweet piece of invective.
La invectiva insidiosa de la nobleza romana.
The insidious invective of the Roman nobility.
- Las invectivas y las bombas.
- The invective and bomb blasts.
De hecho, quizás haga una investigación y entreviste a otra gente que pueda haberse sentido herida por su invectiva anteriormente.
In fact, I might have to start an investigation and interview others who might have been hurt by your vicious invective in the past.
o alguna otra invectiva.
or some other invective.
Sus invectivas eran poco variadas.
There was little variety in his invective.
Tenía talento para la invectiva.
He had a talent for invective.
Muchas invectivas ingeniosas.
Much witty invective.
Hasta en la invectiva nos comprendemos.
Even in invective, we understand each other.
Invectivas raciales —me comentó Hawk.
"Racial invective," Hawk said to me.
Las invectivas se habían agotado entre caminatas y esperas.
All the invective had gone into the walking and the waiting.
Son las represalias por sus invectivas de ayer.
Ce sont les représailles pour vos invectives d’hier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test