Similar context phrases
Translation examples
Un fuego liquido tan intenso que ni el agua podría detener.
A liquid fire so intense that even water couldn't harm it.
La radiación fue tan intensa que le quemaba su piel y la ponía negra.
The radiation was so intense that it burned his skin and turned it black.
El frío sería tan intenso que podría escucharse.
The cold would be so intense that you could hear it.
Se ha vuelto tan intenso que dejé de ir a ver sus partidos.
Do you know, he's gotten so intense that I've even stopped going to her games?
Mis sentimientos por ti son tan intensos que me asusta.
My feelings for you are so intense that it scares me.
Sí, pero no me di cuanta hasta hoy de lo intenso que es ese sentimiento.
Yeah, but I didn't realize until today how intense that feeling is.
No era un dolor intenso. Era tan sólo el recuerdo de un dolor intenso.
Not an intense pain, but the memory of intense pain.
mientras más intensa es esta fijación, más intensa la experiencia del emisario.
The more intense this fixation, the more intense our experience of the emissary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test