Translation for "intenciones serias" to english
Intenciones serias
Translation examples
La disuasión no es tal si no se hace saber, expresa o tácitamente, la intención seria de emplear las armas nucleares.
Deterrence is not deterrence if there is no communication, whether by words or implication, of the serious intention to use nuclear weapons.
Según él, esto es prueba de las intenciones serias del Gobierno en su política oficialmente proclamada relativa al retorno de los refugiados.
According to him, this proves the serious intention of the Government in its officially proclaimed policy towards the return of refugees.
Las Naciones Unidas valoran positivamente el contenido que ha sido analizado por la parte palestina, que muestra una intención seria.
The United Nations appreciates the substance that has been discussed by the Palestinian side, which shows serious intent.
Su cooperación será prueba de una intención seria de transición a la democracia.
Such cooperation would be evidence of a serious intention to transition to democracy.
A pesar de que dos de los tres temas del programa se encuentran en la etapa inicial de debate, los grupos de trabajo sobre esos dos temas han sentado una base sólida para su trabajo futuro, y los documentos provisionales elaborados sobre cada tema muestran una intención seria por parte de las delegaciones de elaborar recomendaciones amplias y prácticas.
Despite the fact that two of three agenda items were in the initial stages of discussions, the working groups on those two items have laid a solid foundation for their future work, and the interim documents compiled on subject issues reveal a serious intention on the part of delegations to elaborate comprehensive and practical recommendations.
En una etapa determinada, se informó a otras partes acerca de esos contactos y de la intención seria de ambas partes de continuar con las negociaciones.
At a certain stage, other parties had been apprised of those contacts and of the serious intention of both sides to pursue further negotiations.
Sin embargo, los Estados poseedores de armas nucleares siguen teniendo la oportunidad de demostrar intenciones serias de abandonar sus armas y existencias nucleares.
However, the opportunity remained for the nuclear-weapon States to show serious intentions of abandoning their nuclear weapons and stockpiles.
Con ello Israel demostraría que tiene intenciones serias de convenir en el establecimiento de un Estado palestino viable y cabalmente independiente, que coexista con Israel en condiciones de paz y dentro de fronteras reconocidas internacionalmente.
That would demonstrate Israel's serious intention to bring about the establishment of a viable and fully independent Palestinian State, existing side by side in peace with Israel and within internationally recognized borders.
b) Adoptar y aplicar los principios sobre inversión convenidos por los miembros de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC), como indicio para los posibles inversionistas de las intenciones serias de la región de fomentar y alentar las inversiones extranjeras directas;
(b) Adopting and implementing the investment principles agreed to by members of Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), as a signal to potential investors of the region's serious intentions to promote and encourage foreign direct investment;
Además, el método que ahora se recomienda no es coherente con lo que se había considerado la intención seria de la Comisión de Cuotas de modificar la metodología antes de construir una escala nueva y más equitativa.
Moreover, the approach now recommended was inconsistent with what had been regarded as the Committee's serious intention to change the methodology before constructing a new, more equitable scale.
Te confieso que en ocasiones pienso que ...si yo tuviera intenciones serias...
I can confess to you that I sometimes think if I had serious intentions... - Excellent!
Con las intenciones serias de un hombre, que ya no es un tonto.
With the serious intentions of a man, who is no longer a fool.
Usted parece tener intenciones serias. ¿Cuál?
It seems you have serious intentions?
Recuerda que hemos venido a Milán con intenciones serias.
And remember, we came to Milan with serious intentions.
Necesito declararme como un hombre con intenciones serias.
I need to declare myself as a man with serious intentions.
Sexy, rico, inteligente y con intenciones serias de casarse contigo.
Sexy, rich, inteligent and with serious intentions of marrying you.
- A menos que tenga intenciones serias.
Unless, of course, you have serious intentions.
No me dirás, que con esas caderas, tienes intenciones serias
You won't tell me that, with those hips, you have serious intentions?
"Escucha, intenciones serias de este Gorbachov para arreglarlo."
"Listen, this Gorbachev's serious intentions to fix it."
Aquello fue más una guasa de borrachas que una intención seria.
It was more in drunken jest than with any serious intent.
Alguien con una mentalidad capaz de confeccionar una lista así con intenciones serias era cruel.
The mentality that drew up such a list with serious intent was ruthless.
—Qué va —protestó la muchacha sonriendo y señalándome—. Ese rubiales tiene intenciones serias.
protested Gisella, smiling and pointing to me. “Celestino here’s got serious intentions.
Gravitas: para los más serios, para los que tienen sentido de la responsabilidad, significa ser serios y tener intenciones serias.
Gravitas—the earnest ones, those with a sense of responsibility, to be serious and to have serious intentions.
Era obvio que no podía tener intenciones serias con una presidiaria, pero cabía la posibilidad de que mantuvieran una aventura ilícita.
He knew he couldn’t have any serious intentions about a parolee, but it was possible they were having an illicit affair.
Por lo mismo se sorprendió cuando al día siguiente Valmorain le pidió permiso para visitarlos con intenciones serias, como manifestó.
He was, then, surprised when the next day Valmorain asked permission to call upon them, with serious intentions, he had said.
Ty Ty pensó un momento, encantado de que su hija menor hubiera atraído a un hombre con intenciones serias a tan temprana edad.
Ty Ty thought a while, pleased to think that his youngest daughter had attracted a man with serious intentions so early in life.
Después perdí la dirección de Dayo y, fuera como fuese, tres años más tarde, cuando vine a Estados Unidos, ya no tenía intenciones serias de escribirle, ni a él ni a nadie.
Afterward, I lost Dayo’s address and, in any case, by the time I came to the United States, three years later, I had no serious intention of writing to him, or anyone else.
Ella nunca parecía cansarse y Osgar todavía no sabía si aquello era un juego de niñas, infantil y sin sentido, o si tras él se ocultaba alguna intención seria.
She never seemed to tire of it. And still he did not know-was it just a little girl's game, childish and without meaning, or was there some serious intention behind it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test