Translation for "intelecto superior" to english
Intelecto superior
Translation examples
Junto con todos los representantes, escuché atentamente el informe del Presidente del Tribunal, el Magistrado Antonio Cassese, este ciudadano florentino de físico menudo, de conducta apacible, de intelecto superior, dedicado a sus deberes y sin modales maquiavélicos. ¿Qué es lo que nos pone tan incómodos con sus palabras, con su mensaje? ¿Es que representa la voz de la conciencia?
With all representatives, I listened intently to the report of the President of the Tribunal, Judge Antonio Cassese, this Florentine citizen of physically slight build, of mild demeanour, of superior intellect and commitment to his duties and of anything but machiavellian manners. What is it that makes some so uncomfortable with his words, his message?
Todo el mundo sabe que todavía tengo el intelecto superior.
Everyone still knows I have the superior intellect.
No se preocupe, mi intelecto superior
Don't worry, my superior intellect
Para aquellos con un intelecto superior, las palabras son armas.
For those of superior intellect, words are weapons.
Yo, por otra parte, uso mi intelecto superior a mi favor.
use my superior intellect to my advantage.
A pesar de su masivo intelecto superior.
- So much for massively superior intellect.
¿Ésta es tu criatura de intelecto superior?
Is this your creature of superior intellect?
De cualquier forma, Diane. Te entrego mi intelecto superior.
Anyway, Diane, I'll lend you my superior intellect.
- Con lo que demostrarás tu intelecto superior.
- By which you'll be demonstrating your superior intellect.
Sospecho que contarán con la ayuda de un intelecto superior.
I suspect they have enlisted the aid of a superior intellect.
En ocasiones no podían entender el intelecto superior de Kern.
Sometimes they could not understand her superior intellect.
Sin embargo, gracias a mi intelecto superior, yo controlo al colmenero.
Yet because of my superior intellect, I control the hiver.
En realidad, debido a mi intelecto superior y a mi experiencia, sé al respecto mucho más de lo que usted cree.
In fact, due to my superior intellect and experience, I know much more about it than you do.
En ese momento me las arreglé para sonreír al ver que Utteric no podía disimular su envidia por mi intelecto superior.
Here I managed to smile at how Utteric could not disguise his envy of my superior intellect.
El delito es una forma de estudio próxima al cálculo y a la filosofía militar y, como ellos, se deja controlar por un intelecto superior.
Crime is a form of study akin to calculus or military philosophy, and like them yields itself to the superior intellect.
Ésta es una de las tragedias de un intelecto superior: ser incapaz de poner sus pensamientos en un nivel en que sean comprensibles para una imbécil.
‘This is just one of the tragedies of a superior intellect – not being able to transpose his thoughts to a level low enough for an imbecile to understand.’
Tú fuiste el cerebro que hizo posible todos nuestros logros, cuando hacía falta un intelecto superior que guiara las operaciones clandestinas.
You were the brains behind all our accomplishments in a time when one superior intellect was required to guide clandestine operations.
Se decía que la niña poseía un intelecto superior, con talento para la literatura y la poesía, lo cual le permitía componer sonetos complejos.
This young woman was said to possess superior intellect and skills in writing and poetry, enabling her to construct complex sonnet forms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test