Translation for "instituirse" to english
Translation examples
Podría instituirse un mecanismo de coordinación entre el plan de vigilancia mundial y la evaluación de la eficacia.
A mechanism for coordination between the global monitoring plan and the effectiveness evaluation could be instituted.
Debía instituirse un sistema de supervisión de los movimientos de capital a corto plazo;
A system of monitoring of short-term capital movements should be instituted;
Debía instituirse el acceso libre de aranceles y de contingentes para todos los productos procedentes de PMA.
Duty-free and quota-free access must be instituted for all products of LDCs.
Deben instituirse el control financiero y la rendición de cuentas en relación con todos los bienes de las Naciones Unidas.
Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted.
De instituirse un procedimiento de examen, habría que considerar si éste debe estar abierto a ambas partes y no solamente al Estado parte.
If a review procedure was instituted, it would have to be considered whether it should not be open to both parties and not just to the State party.
Debe instituirse la protección, amparada en el derecho internacional, de las personas que se ven obligadas a abandonar sus tierras por causas ambientales;
Protection under international law should be instituted for people forced to flee their lands for environmental reasons;
Deben instituirse políticas y mecanismos para recuperar las inversiones y asegurar la apliación del principio en cuestión.
Policies and systems should be instituted to recover the investment and operation.
A tal fin, debería instituirse un sistema de vigilancia para evitar que se siga reclutando a menores.
To this end, a monitoring system should be instituted to prevent any further recruitment of minors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test