Translation for "instado" to english
Instado
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
También los ha instado a que ese material se destine a fines pacíficos.
It also urges them to ensure that this material is used for peaceful purposes.
Nos han instado a presentar datos estadísticos sobre los casos de este género.
They have urged us to include statistical data on instances of this kind.
En ambos casos, había instado a las autoridades a velar por su protección.
In both cases, he had urged the authorities to ensure their protection.
Por ese motivo, en el pasado hemos instado a la paciencia y la perseverancia.
It is for this reason that we have in the past urged patience and perseverance.
El Japón ha instado a otros Estados a firmar y ratificar este instrumento.
Japan has been urging other States to sign and ratify the Convention.
Se ha instado a otros Estados y organizaciones a que efectúen contribuciones similares.
Other States and organizations had been urged to make similar contributions.
La mayoría de esas delegaciones han instado a que se ponga fin rápidamente a las hostilidades.
Most have urged a quick end to hostilities.
Se ha instado a los gobiernos de los Estados a que estudien la cuestión.
State Governments have been urged to look into this question.
La persona que haya instado a la comisión de un delito se considerará instigador.
A person who urges the commission of an offence shall be considered an instigator.
Me han instado a tomar medidas
I've been urged into action
Como instada por la curiosidad,
As if urged by the curiosity,
El Presidente francés instado a perdonarle la vida
French President urged to spare her
Otros han instado en que debería hacerlo.
Others have urged me to do just that.
Probablemente contratado por quien haya instado a Shana a investigar.
Likely hired by whoever's behind all of this to befriend Shana, whisper in her ear and urge her to investigate.
La Srta. Havisham me ha instado a esperar, a reconsiderar.
Miss Havisham has urged me to wait, to reconsider.
La población ha sido instada a ir a la policía con cualquier información.
Members of the public have been urged to come forward with any information.
Instado por Vd.
At your urging.
Instados por la Abuela O'Roku, miraron hacia abajo y se quedaron asombrados.
Urged on by Granny Oroku... the raccoons looked and were stunned by what they saw.
Comenzamos a tener sexo cuando fuimos instados a concebir.
We started having sex when we were urged to conceive.
—Don Thaddeus asegura que ha instado a Anna a que comiera desde el principio. —¿Solo instado?
Thaddeus claims he’s urged Anna to eat from the start.” “Urged, only?
Siempre me has instado a que confíe en él.
You have always urged me to trust him.
He instado a Pem a que acuda a un psicólogo.
I’ve urged Pem to avail himself of a psychologist.
—Don Damián le había instado a que dijese eso.
Don Damián had urged her to say that.
Diga el lugar y la hora», la había instado él.
Just name the place and the hour,” he had urged.
He instado a Su Eternidad para que os hiciese César.
I have urged his Eternity to make you Caesar.
Le he instado a venir a la Corte, a ver todo esto por sí mismo.
“I’ve urged him to come to Court, to see all of this for himself.
Sin duda, el abogado no había instado a Minshall a hacerlo.
It certainly wasn’t something that the solicitor had urged Minshall to do.
El fantasmagórico antepasado de Frank lo había instado a asumir el mando.
Frank’s ghostly ancestor had urged him to take charge.
Nunca me habría acostado con él, si ella no me hubiese instado a hacerlo.
I would never have gone to bed with him if she hadn’t urged me to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test