Translation for "inocentón" to english
Inocentón
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Porque te hemos engañado, inocentón.
It's because you've been set up, duped.
Eres un inocentón capitalista.
You're just a capitalist dupe!
Se busca un cómplice, un inocentón.
Finds himself an accomplice- a dupe.
La estúpida Haze ya no es una inocentona.
The stupid Haze is no longer your dupe.
Fue tan sólo un inocentón como yo.
He was just a dupe, just like me.
Esperaba oír todo tipo de insultos... - desde tonto inocentón hasta...
I thought you'd call me a naive dupe or...
¿Le parecía un inocentón, una pobre víctima?
Did she see him as a dupe, as a poor victim?
El Ceely sentado en el Ayuntamiento de Gloucester era la quintaesencia de un inocentón.
The Ceely who sat in Gloucester’s city hall was the quintessential dupe.
En el bosque, Rosalind intenta que Celia haga de cura y la case con el inocentón Orlando.
In the forest, Rosalind tries to get Celia to play the priest and marry her to the duped Orlando.
había tenido que fingir frente a las autoridades que no sabía nada sobre las publicaciones de Robert, que no era más que un simple inocentón que solo quería publicar…
he had had to pretend to the authorities he knew nothing about Robert’s publications, but was a simple-minded dupe who only wanted to produce .
o, en todo caso, sus víctimas, los crédulos, los merecen (como en una novela húngara mucho más oscura sobre inocentones charlatanes espirituales rurales, Sátántangó de Krasznahorkai).
or at any rate, their victims, the credulous, deserve them (as in a much darker Hungarian novel about spiritual charlatans and rural dupes, Krasznahorkai’s Sátántangó).
Para demostrar que no era una inocentona, llegó a su lugar de encuentro una hora más tarde de lo acordado, pero al entrar descubrió que la princesa no estaba.
To show that she was not a dupe, she arrived at the designated meeting-place nearly an hour later than the time appointed; but when she entered the Tea-Rooms the Princess was nowhere to be seen.
El héroe no caballeroso, magnánimo pero vengativo, farisaico, aunque inocentón, capaz de endurecer su corazón contra las más justificadas peticiones de clemencia.
The hero not chivalrous, high-minded, but vindictive, self-righteous; even if a dupe, proving himself capable of hardening his heart against the most obvious claims of mercy.
¿O se trataba simplemente de un juego y todos los comerciantes de Aguas Profundas que trabajaban sin descanso eran unos inocentones a los que se dejaba trepar con dificultad como si fueran hormigas mientras sus «superiores» se burlaban de ellos?
Or was it all a game, and every hard-working merchant of Waterdeep a dupe left to scramble like an ant, as his "betters" sneered down at him?
¿Se habría comportado como una solterona idiota, desesperada de amor? Y él, con su confesado duende malvado, ¿había disfrutado engañándola como a una inocentona? —Me has dejado en ridículo… —murmuró Mary.
How much of a silly, love-starved spinster? Had he, with his self-confessed spirit of mischief, taken pleasure in duping her? “You made a fool of me,” she muttered.
El héroe no caballeroso, magnánimo pero vengativo, farisaico, aunque inocentón, capaz de endurecer su corazón contra las más justificadas peticiones de clemencia. El Cavaliere no benévolo, tampoco imparcial, sino apocado, pasivo.
The hero not chivalrous, high-minded, but vindictive, self-righteous; even if a dupe, proving himself capable of hardening his heart against the most obvious claims of mercy. The Cavaliere not benevolent, detached, but spiritless, passive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test