Translation for "inicio temprano" to english
Translation examples
Apoyamos un inicio temprano de las negociaciones encaminadas a lograr un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y trabajaremos con otros países para conseguirlo en una fecha temprana.
We support an early start to negotiations for a comprehensive nuclear-test-ban treaty and will work in common with other countries towards a comprehensive nuclear-test ban at an early date.
Sr. HU (China) [traducido de la versión inglesa del original chino]: Señor Presidente, ante todo permítame expresar el reconocimiento de la delegación china por sus incansables esfuerzos por facilitar el inicio temprano de la labor sustantiva de la Conferencia de Desarme.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, at the outset please allow me to express the deep appreciation of the Chinese delegation for your unremitting efforts in facilitating the early start of substantive work by the Conference on Disarmament.
Al mismo tiempo, había que minimizar los gastos derivados de la modificación propuesta y, en ese contexto, se convino en que dicha modificación de las condiciones exigidas solo se aplicaría respecto de las instituciones educativas en las que el inicio temprano de la enseñanza académica fuera un requisito legal.
At the same time, the costs relating to the proposed change needed to be minimized and, in this context, it was agreed that this change in eligibility criteria should be allowed only in respect of those educational institutions where an early start of formal education was a legal requirement.
Asimismo se ha establecido en Christchurch un servicio muy similar al de Family Start, denominado Early Start (Inicio temprano).
As well, a service very similar to Family Start, Early Start, has been established in Christchurch.
15. Los cambios en la composición política del Territorio han desencadenado un inicio temprano de las campañas de preparación para las elecciones de 2014, y ello dificultará la introducción por su Gobierno de leyes que permitan abordar la desigualdad social y las reformas fiscales necesarias.
The changes in the political composition of the Territory had triggered an early start to the campaigns in preparation for the 2014 elections and would make it difficult for his Government to introduce legislation to address social inequality and necessary tax reforms.
Fortalece los factores de protección, como los fuertes lazos sociales o las pautas de comportamiento coherentes, y reduce los factores de riesgo, como la gestión inadecuada de la familia o la desorganización de la comunidad, que se relacionan con un inicio temprano del consumo de drogas, la delincuencia o la violencia.
It relies on strengthening protective factors such as strong social bonds or consistent standards for behaviour and on reducing risk factors such as poor family management or community disorganization that are linked to an early start of drug use, delinquency or violence.
Se deberían tomar medidas graduales para contribuir a impulsar las cuestiones prioritarias en esas esferas, como el terrorismo con armas de destrucción en masa, el fomento de la universalidad del régimen de tratados en materia de armas de destrucción en masa y el inicio temprano de la labor sustantiva de la Conferencia de Desarme, incluida la negociación de un tratado de prohibición de la producción de material fisionable.
Incremental steps should be taken to help build momentum on the priority issues in these fields, such as weapons of mass destruction terrorism, promoting the universality of treaty regimes on weapons of mass destruction and early start of substantive work at the Conference on Disarmament, including negotiation of a Fissile Material Cut-off Treaty;
La utilización de los servicios de parteras se está investigando también en los proyectos titulados "Servicios de parteras: ayuda temprana - fortalecimiento temprano" en Baja Sajonia, así como "Un inicio temprano: los servicios de parteras en el Land de Sajonia-Anhalt".
The deployment of family midwives is also being investigated by the projects entitled "Family midwives: Early support - early strengthening" in Lower Saxony, as well as "Early start: Family midwives in the Land Saxony-Anhalt".
Desde el punto de vista de mi país, un inicio temprano de las negociaciones sobre un tratado de reducción de material fisionable es uno de los temas más apremiantes en el programa de la seguridad mundial, al igual que el uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
In my country's view, an early start to negotiations on a fissile material cut-off treaty is one of the most pressing items on the global security agenda, as is the use of outer space for peaceful purposes.
EL inicio temprano de mañana del debut de Janet en "Buenos dias Denton".
An early start tomorrow forJanet's debut on Good Morning Denton.
Sargento, ¿quiere que hagamos un inicio temprano, le guiaremos sobre la marcha? Sí.
Hey, sarge, you want to get an early start, we'll feed you on the fly?
Lo anterior esta condicionado por el inicio temprano de la actividad sexual que alcanza porcentajes de 10.5% entre las niñas menores de 15 años y 47% entre las menores de 18 años.
This situation is attributable to the early onset of sexual activity, with a rate of 10.5 per cent among girls aged under 15 and 47 per cent among girls aged under 18.
El Director Ejecutivo Adjunto atribuyó las tasas persistentemente elevadas de la mortalidad derivada de la maternidad a diversos factores, entre ellos el aumento del número de abortos en condiciones peligrosas, la falta de una atención obstétrica de emergencia de calidad así como de personal calificado para atender partos, el inicio temprano de la actividad sexual, la ignorancia de los riesgos de la sexualidad y la baja tasa de utilización de anticonceptivos modernos.
195. The Deputy Executive Director attributed Africa's persistently high maternal mortality rates to a number of factors, among them increases in the number of unsafe abortions, the lack of quality emergency obstetric care and skilled attendants at birth, the early onset of sexual activity, the lack of knowledge about the risks associated with sexuality, and the low usage rate of modern contraceptives.
d) Aparición de trastornos del desarrollo (trastornos de comportamiento infantil, inicio temprano de conducta antisocial, uso o abuso de bebidas alcohólicas y otras sustancias).
(d) The emergence of developmental disorders (childhood conduct disorder, early onset of antisocial behaviour, and use/abuse of alcohol and other substances).
La tendencia al inicio temprano de la actividad sexual expone a las adolescentes a los riesgos de embarazos no deseados, abortos, infecciones de transmisión sexual y el VIH/SIDA, y reduce el nivel de instrucción.
The trend towards an early onset of sexual activity exposes adolescents to the risks of unwanted pregnancies, abortions, sexually transmitted infections, HIV/AIDS and curtails educational attainment.
Mientras que el mayor nivel de educación alcanzado parece disuadir a las mujeres de un inicio temprano de la actividad sexual, aparentemente tiene el efecto opuesto en los hombres.
56. Whereas greater educational attainment appears to deter early onset of sexual activity for women, it seems to have the opposite effect among men.
La situación de los adolescentes en materia de salud sexual y reproductiva es precaria, debido a: a) carencia de acceso a información y servicios sobre salud sexual y reproductiva; b) el inicio temprano de la actividad sexual (una media de edad de 15,7 años para las mujeres y 20,6 para los hombres); c) promiscuidad sexual; y d) el escaso uso de los métodos modernos de planificación familiar (4,7% en las mujeres casadas con edades entre los 15 y los 19 años).
The sexual and reproductive health status of adolescents is poor, due to their: (a) lack of access to sexual and reproductive health information and services; (b) early onset of sexual activity (median age of 15.7 years for females and 20.6 for males); (c) multiple sexual partners; and (d) low utilization of modern family planning methods (4.7 per cent among married females aged 15-19).
Usted tiene un inicio temprano de Alzheimer.
You have early onset Alzheimer's.
O el inicio temprano de la enfermedad del mareo.
Or early onset of motion sickness.
Inicio temprano, inicio tardío, cualquier complicación.
Early onset, late onset, every complication.
Úlceras, enfermedad cardíaca, inicio temprano de diabetes.
Ulcers, heart disease, early onset diabetes.
Con un inicio temprano potencialmente de trastorno psicótico.
Potential early onset psychotic disorder.
Fue de inicio temprano y el suyo es particularmente agresivo.
It's early onset, and hers is particularly aggressive.
Ella no tenía inicio temprano de artritis.
She didn't have early onset arthritis.
Alzheimer familiar de inicio temprano.
Early-onset familial Alzheimer's.
El inicio temprano del Alzheimer.
Early onset Alzheimer's.
O un inicio temprano de Alzheimer, eso sería todavía mejor.
Or early-onset Alzheimer’s, that was even better.
Di a todo el mundo que mi demencia es de inicio temprano —le dijo a Zoë con una risita traviesa—.
“Tell everyone my dementia is early-onset,” she’d told Zoë with a mischievous chuckle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test