Translation for "inicio del trabajo" to english
Inicio del trabajo
Translation examples
3. No obstante, en la primera parte del 14º período de sesiones, celebrado en Bangkok (Tailandia), el GTE-CLP no inició los trabajos substantivos.
3. However, at the first part of its fourteenth session, held in Bangkok, Thailand, the AWG-LCA did not start substantive work.
La comisión de investigación inició sus trabajos el 26 de septiembre de 2011.
The commission of inquiry started its work on 26 September 2011.
Recientemente inició su trabajo en Ginebra un Grupo de expertos gubernamentales para preparar la conferencia del año próximo para examinar la Convención y sus protocolos.
A Group of governmental experts has recently started its work in Geneva in preparation for a conference next year to review the Convention and its protocols.
El Centro de Educación de Adultos inició su trabajo en 2008, y entre las actividades realizadas se cuentan las siguientes:
The Centre for Education of Adults (2008) started with work, and the following are among the realised activities:
El grado de aplicación varía entre los países y va desde el inicio del trabajo preparatorio a la creación de sistemas de vigilancia parcial o nacional para el análisis y la previsión de desastres.
The degree of application varies across countries from starting preparatory work to creating partial or nation-wide monitoring systems for disaster analysis and forecasting.
La Comisión, que inició sus trabajos en septiembre de 1996, se está ocupando activamente de atender quejas y preguntas y de difundir el lema de la igualdad de oportunidades para todos.
The Commission, which had started its work in September 1996, was actively handling complaints and inquiries and disseminating the message of equal opportunity for all.
El grupo de expertos gubernamentales inició sus trabajos en marzo de 2014 e informará a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones.
The Group of Governmental Experts started its work in March 2014 and report to the General Assembly at its 70th Session.
1. La Coalición de la sociedad civil belga para el respeto de los derechos económicos, sociales y culturales inició sus trabajos para la elaboración del informe paralelo conjunto en 2004.
The Coalition of Belgian Civil Society for Economic, Social and Cultural Rights started its work for a joint parallel report in 2004.
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
Once the Conference had started its work, the interaction at the intergovernmental level had declined.
75. La primera de las "islas de educación para la paz" (o centros de educación regional), que cuentan con el apoyo de la UNESCO y de Alemania, inició sus trabajos el 1º de abril de 1993 en Mogadishu.
75. The first of the UNESCO-German supported "islands of education for peace" (or regional education centres) started its work on 1 April 1993 at Mogadishu.
La Misión de observadores de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) inició sus trabajos en la República de Uzbekistán el 30 de noviembre de 2004.
A mission of CIS observers started work in the Republic of Uzbekistan on 30 November 2004.
33. El Consejo, presidido por el ex Secretario General de las Naciones Unidas Boutros BoutrosGhali y compuesto por 26 miembros con especial competencia en materia de derechos humanos, inició sus trabajos en 2004.
The Council, chaired by former United Nations Secretary-General Boutros BoutrosGhali and composed of 26 members with expertise in human rights, had started work in 2004.
La Comisión inició su trabajo el pasado mes de agosto.
The Commission started working last August.
También inició el trabajo sobre una recomendación general relativa a las mujeres de edad avanzada y otra sobre las consecuencias económicas del divorcio.
It had also started work on a general recommendation on older women and another on the economic consequences of divorce.
En 1968, la Conferencia inició los trabajos sobre el Tratado de no proliferación nuclear.
In 1968, this Conference started work on the Non—Proliferation Treaty.
Luis Guillermo Pérez Casas ha sido particularmente hostigado y vigilado desde que inició su trabajo en torno a la masacre cometida por miembros del Ejército en Mapiripán.
Mr. Pérez, has reportedly been the victim of harassment and regular surveillance since he started working on the massacre committed by members of the army in Mapiripan.
La unión aduanera entre Belarús, la Federación de Rusia y Kazajstán inició los trabajos de armonización de la normativa técnica de sus países.
The customs union between Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation started work on the approximation of their countries' technical regulations.
El Comité inició los trabajos en septiembre de 2000 y espera terminar sus actividades en enero de 2001.
The committee started work in September 2000 and is expected to complete its activities in January 2001.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test