Translation for "iniciativa-en" to english
Iniciativa-en
Translation examples
initiative-in
Estas iniciativas están complementadas por una serie de iniciativas de las ONG.
These initiatives are supplemented by a number of NGO initiatives.
Esta iniciativa complementa la iniciativa en materia de tecnología de la información del Rey Abdullah.
This initiative complements King Abdullah's IT initiative.
10. Observa con aprecio las iniciativas del Secretario General, en particular la iniciativa "Energía Sostenible para Todos", la iniciativa "Todas las mujeres, todos los niños", la Iniciativa Mundial la Educación ante Todo, la iniciativa "Reto del Hambre Cero" y la iniciativa "Pulso Mundial";
10. Notes with appreciation the initiatives of the Secretary-General, including the Sustainable Energy for All initiative, the Every Woman, Every Child initiative, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge initiative and the Global Pulse initiative;
Iniciativas internacionales: iniciativa de centros de envenenamiento e la OMS
International initiatives: WHO poison centre initiative
9. Acoge con beneplácito además las iniciativas del Secretario General, en particular la iniciativa `Energía Sostenible para Todos', la iniciativa `Todas las mujeres, todos los niños', la iniciativa mundial `En primer lugar la educación', la iniciativa `Reto: Hambre Cero' y la iniciativa `Pulso Mundial';
9. Further welcomes the initiatives of the Secretary-General, including the Sustainable Energy for All initiative, the Every Woman, Every Child initiative, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge initiative and the Global Pulse initiative;
Otras iniciativas de sensibilización e iniciativas para los jóvenes y los niños
Further awareness-raising initiatives and initiatives for young people and children
Se acordó que la Iniciativa se conocería también como Iniciativa de Cracovia.
It was agreed that the Proliferation Security Initiative will also be known as the Cracow Initiative.
¿Quieres decir, que Cynthia tomó la iniciativa en la relación?
You mean to say, that Cynthia took the initiative in the relationship?
Tomé la iniciativa en crear internet... Ronald Reagan
I took the initiative in creating the Internet... ♪ Ronald Reagan
publica mi iniciativa en eI boletín.
Put my initiative in the newsletter.
Intrépida iniciativa en una situación desastrosa.
Undaunted initiative in a messy situation.
Defcon Uno iniciativas en curso.
Defcon One initiatives in progress.
Intenta retomar la iniciativa en un juego que ya ha perdido.
He's only trying to regain initiative in a game he's already lost.
¿Lo de no incluir mi iniciativa en eI boletín Io haces a proposito?
Skeeter, are you intentionally not putting my initiative in the newsletter?
Que podía tomar la iniciativa en nuestra vida amorosa.
That I could take the initiative in the romance department.
Skeeter. ¿cuándo saldrá Ia iniciativa en eI boletín?
Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter?
Podemos detener la iniciativa en la legislatura.
We can stop the initiative in the legislature.
La iniciativa fue mía.
The initiative was mine.
Era otra de las «Iniciativas».
It was another Initiative.
Eso se llama «iniciativa».
Initiative, that is.”
—Sobre todo desde la Iniciativa.
‘Especially since the Initiative.’
La iniciativa era suya.
it was his own initiative.
Las Naciones Unidas deberían tomar la iniciativa.
The United Nations should take the lead.
Necesitas poner un poco de iniciativa en tus zapatos, cupcake.
Ah. You need to put a little lead in your loafers, cupcake.
Chanterelle tomó la iniciativa.
Chanterelle took the lead.
Los saudíes tomarán la iniciativa.
The Saudis will take the lead.
Robbie, como siempre, cogió la iniciativa:
Robbie took the lead, as always.
Como de costumbre, George tomó la iniciativa.
As usual, George took the lead.
Sir Nathaniel tomó la iniciativa.
Sir Nathaniel took the lead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test