Translation for "infraestructura empresarial" to english
Infraestructura empresarial
  • business infrastructure
Translation examples
business infrastructure
e) La función de la infraestructura empresarial, tanto física como institucional, como por ejemplo, parques, zonas, ciudades y distritos industriales, como parte integrante de una planificación estratégica y bien centrada;
(e) The role of soft and hard business infrastructure such as industrial parks, zones, cities and districts, as an integral part of strategic and targeted planning;
Es uno de los motivos por el cual los países de la CARICOM han señalado que en las negociaciones comerciales debería darse especial consideración a las economías pequeñas y abiertas, debido a su falta de capacidad para hacer economías de escala en ámbitos como gestión de los asuntos públicos, infraestructura empresarial y transporte.
That was one of the reasons why CARICOM countries had argued that small and open economies should be given special consideration in trade negotiations because of their inability to secure the economies of scale in such areas as governance, business infrastructure and transport.
f) La función de los parques industriales de nueva generación como instrumentos concretos y bien delimitados y áreas con una demanda en rápido crecimiento de servicios de la ONUDI, incluidas cuestiones conexas como: la gestión y la promoción de la corriente de conocimientos y tecnología en los parques; el desarrollo empresarial, la comercialización y la creación de marcas, y los incentivos pertinentes; el establecimiento y el mantenimiento de vínculos entre partes interesadas; el fomento de la interacción entre centros de investigación, desarrollo e la innovación; la promoción de los parques industriales como pilar esencial de las estrategias de desarrollo industrial ante gobiernos, donantes y el sector privado; los vínculos entre los parques y la economía local; estudios de casos nacionales relativos a infraestructuras empresariales y ejemplos de las actividades recientes de la ONUDI y sus asociados en la esfera de los parques industriales y ecoindustriales; el enfoque de la ONUDI para obtener beneficios estáticos y dinámicos de diferentes tipos de parques y zonas, incluidos el diseño y la planificación de los parques, aspectos normativos, movilización de recursos, promoción de las inversiones y la tecnología, creación y gestión de los parques, creación de capacidad de los interesados, fomento del desarrollo de agrupaciones y eficiencia colectiva.
(f) The role of the new generation of industrial parks, as a concrete and well-circumscribed instrument and an area of rapidly growing demand for UNIDO services, including related issues such as: managing and promoting the flow of knowledge and technology in parks; business development, marketing and branding, and relevant incentives; forging and sustaining linkages between stakeholders; promoting interaction between centres of research and development, and innovation; promoting industrial parks as a key pillar of industrial development strategies to governments, donors and the private sector; linkages between parks and the local economy; country case studies of business infrastructure and examples of UNIDO and partners' recent activities in the area of industrial and eco-industrial parks; UNIDO's approach to leveraging static and dynamic gains from different types of parks and zones, including park planning and design, regulatory aspects, resource mobilization, investment and technology promotion, establishment and management of parks, capacity-building of stakeholders, fostering cluster development and collective efficiency.
En virtud de esa Estrategia, gestionada por el Departamento de Comercio e Industria, se establece un marco de diez años (2013-2023) y se prevén intervenciones de tutoría y acompañamiento, viveros de empresas y apoyo a la infraestructura empresarial, así como iniciativas de financiación y sensibilización.
The Strategy, led by the Department of Trade and Industry, sets a framework for 10 years (2013 - 2023) and includes interventions in the areas of mentorship and coaching, incubation and business infrastructure support, as well as financing and awareness initiatives.
Un proyecto de infraestructura empresarial en la región de Odessa, eurorregión del bajo Danubio, iniciado en enero de 2003, se centra en la parte sudoccidental de la región de Odessa y sus relaciones con la República de Moldova y Rumania.
109. A project on business infrastructure in the Odessa Oblast, Lower Danube Euroregion, launched in January 2003, focuses on the south-western part of the Odessa Oblast and its relations with Romania and the Republic of Moldova.
4. Los indicadores de desempeño económico deben incluir las inversiones en capital humano; las donaciones a la comunidad, la sociedad civil y otros grupos, así como el desarrollo de infraestructura empresarial, como escuelas u hospitales en la comunidad local.
4. Economic performance indicators should include investment in human capital; donations to community, civil society and other groups; and development of non-core business infrastructure, such as schools or hospitals in the local community.
Abarca los impactos producidos al evitar emisiones de gases de efecto invernadero y los efectos directos sostenibles de la transformación de los mercados con respecto a las políticas propicias, el financiamiento disponible y la infraestructura empresarial necesaria.
It covers impacts on avoided GHG emissions and sustainable market transformation outcomes with respect to enabling policies, available financing and requisite business infrastructure.
Se estaban tomando medidas para desarrollar la infraestructura empresarial en el conjunto del Territorio a fin de restablecer el equilibrio entre las diferentes provincias y Numea.
There were ongoing efforts to develop business infrastructure throughout the Territory with a view to restoring the balance between the different provinces and Nouméa.
13. A pesar de las presiones que se ejercen para desarrollar las infraestructuras rurales en el marco de las estrategias de reducción de la pobreza y los objetivos de desarrollo del Milenio, sigue siendo necesario proporcionar una infraestructura empresarial para las PYMES, especialmente en el transporte, la energía eléctrica, las comunicaciones y las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
Despite pressures to develop rural infrastructure within poverty reduction strategies and Millennium Development Goals, there is still a need to provide business infrastructure, particularly in transport, power, communications, and information and communication technologies (ICTs), for the SME sector.
Al señalar que se están tomando medidas para desarrollar la infraestructura empresarial en el conjunto del Territorio a fin de restablecer el equilibrio entre las diferentes provincias y Numea, el orador dice que el hecho de que el desempleo se mantenga elevado entre los canacos pone en videncia la necesidad de seguir haciendo hincapié en la educación básica y permanente y en la formación de los caledonianos.
Noting that there were ongoing efforts to develop business infrastructure throughout the Territory with a view to restoring the balance between the different provinces and Nouméa, he said the fact that unemployment remained high among Kanaks showed the need for continued emphasis on initial and continuing education and training of Caledonians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test