Translation for "informe del médico" to english
Informe del médico
Translation examples
doctor's report
El expediente contiene una resolución sobre la detención basada en el Código Penal o la Ley de la policía, un informe sobre la prueba de alcohol que se haya realizado, un informe del médico que haya examinado a la persona, una copia de la queja del detenido respecto de la resolución por la que se le detiene y una decisión por la que se pone fin a la detención.
A file contains a decision on detention based on the Criminal Code or Law on Police, report on a performed Alco test, doctor's report of the examined person, copy of a complaint of the detained person on the decision on detention, as well as decision on termination of detention.
El informe del médico de la familia sería tomado en consideración en ese contexto.
The family doctor's report is said to have been taken into consideration in that context.
51. Cuando la reclamación es por gastos médicos, se pide al solicitante que proporcione facturas detalladas de los gastos efectuados, recibos de los pagos hechos, fotografías y un informe del médico.
Where the claim is for medical expenses, the claimant is advised to provide itemized bills of expenses incurred, receipts of payments made, photographs and a doctor’s report.
Cuando recibió el informe del médico, se alarmó.
When he got the doctor’s report, he became alarmed.
Pero ya leíste el informe del médico, lo que decía en su diario.
But you’ve read the doctor’s report, the account in his journal.
—Ya estás de diez —la informó el médico, que le explicó cómo empezar a empujar.
“You’re at ten now,” the doctor reported, and told her how to start pushing.
ser dejado a solas, aunque no realmente, con el impreso del informe del médico convenientemente a mano.
being left all alone, but not really, with the doctor's report form conveniently at hand.
—Tiene una luxación en la muñeca y numerosas contusiones —informó el médico, vendándole un corte de la cara.
“He has a sprained wrist and a number of contusions,” the doctor reported, applying a bandage to a cut on Sarghov’s face.
El oficial de empleo examinó sus certificados, ordenó que el médico de la compañía le hiciera un examen físico de inmediato, le ofreció una taza de té, miró el informe del médico y ordenó que se le expidiera una carta de nombramiento al día siguiente.
The recruiting officer examined his certificates, ordered an immediate in-house physical checkup, offered him a cup of tea, looked at the doctor’s report, and ordered that an appointment letter be given to him the next day.
Respetuosamente Olof Johansson Rönn no entendió todas las palabras del informe del médico; pero estaba claro que la mano y la muñeca estaban hinchadas a causa de un derrame, que la hinchazón tendría que ser tratada si no se reducía por sí misma, y que el paciente, que era tipógrafo, no podría trabajar hasta que ocurriera una u otra cosa.
Respectfully, Olof Johansson Rönn didn't understand all the terms in the doctor's report, but it appeared that the hand and wrist were swollen from an exudation of fluid, that the swelling would have to be punctured if it didn't go down by itself, and that the patient, who was a typographer, should refrain from working until one or the other had occurred.
Las investigaciones realizadas y el informe del médico forense demuestran que en ningún momento fue objeto de malos tratos por parte de la policía.
The investigations conducted and the forensic medical report show that at no time was he subjected to ill-treatment by the police.
El informe del médico forense certificaba que gozaban de buena salud.
The medical report of the forensic physician certified that they were in good health.
El informe del médico forense que presentó solo concluye que las cicatrices de su cuerpo podrían haberse producido entre 1997 y 2000.
The forensic medical report submitted by him only concludes that the scar formations on his body could have been caused between 1997 and 2000.
251. La investigación consiste en reunir las pruebas de esos actos de tortura apoyándose a tal fin en el informe del médico forense normalmente solicitado.
251. The investigation consists of gathering evidence of the acts of torture, backed up by the requisite forensic medical report.
En la mayoría de los casos se denegaba a las víctimas el acceso a la justicia por el simple motivo de que no podían pagar un informe pericial médico.
In most cases, the victims are denied justice simply because they cannot afford to pay for a medical report.
Se ha denunciado que el informe del médico fue desestimado por las autoridades.
This medical report has allegedly been ignored by officials.
Por último, la Sra. Telitsina afirma que no obtuvo autorización para leer el informe del médico forense.
Finally, Mrs. Telitsina states that she was never permitted to read the medical report.
Las acusaciones de tortura de Zawahiri fueron más tarde corroboradas por informes legales médicos, que mencionaban seis heridas en diferentes partes de su cuerpo causadas por agresiones con «un instrumento contundente».
Zawahiri’s allegations of torture were later substantiated by forensic medical reports, which noted six injuries in various places on his body resulting from assaults with “a solid instrument.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test