Translation for "informarse" to english
Informarse
verb
Translation examples
verb
ii) El deber de informarse.
(ii) Self-informing duty.
84. Debe también informarse acerca de:
84. Also provide information on:
Del derecho a informarse
Right to information
Un juez deberá informarse sobre sus intereses personales y fiduciario-financieros y hará esfuerzos razonables para informarse sobre los intereses financieros de los miembros de su familia.
A judge shall inform himself or herself about the judge's personal and fiduciary financial interests and shall make reasonable efforts to be informed about the financial interests of members of the judge's family.
Los entrevistan para informarse debidamente acerca de su situación.
They interview prisoners in order to become well informed about their situations.
También deberá informarse de la decisión al órgano de custodia.
The organ of custody will also be informed about the decision.
31. Deberá informarse a la denunciante de lo siguiente:
The plaintiff must be informed of the following:
Deberá informarse sobre la detención a los familiares del detenido.
The detainee's relatives should be informed of the detention.
- el deber del público de informarse;
The duty of the public to become informed;
¿No debe informarse al rey?
No need to inform the king?
El no te necesita para informarse.
He does not need you to get information.
Debería informarse sobre los opiáceos.
You should get informed about the use of opiates
Creí que sería bueno informarse bien.
I thought we should have all the information.
Sí, para informarse.
To get some inside information.
La gente debe informarse.
People need to be informed.
El señor es quién debería informarse mejor.
The gentleman is who should more information.
¿Y no quiso informarse...
And you didn't want to have information...
Entonces debería informarse, Sra. Main.
Then you should inform yourself.
Como debe informarse... ...
How you should inform the...
Lo que necesitaba ahora era informarse.
What he must have now was information.
Uno tiene que informarse, señor Mundy.
A man has to inform himself, Mr. Mundy.
La gente necesita informarse sobre estos temas.
People have to be informed about these things.
Tómese la molestia de informarse bien, Chase.
Take the trouble to inform yourself, Chase.
Ella aprovechó para informarse sobre la instalación de Orígenes.
SHE USED HER time to inform herself about the Origins facility.
Pero Lift estaba ansiosa por informarse sobre el resto del imperio.
She was starvin’ for information about the rest of the empire though.
—Va a Kalgan para informarse sobre la Segunda Fundación.
“You’re going to Kalgan for information about the Second Foundation.”
—Es que necesitan informarse —puntualizó Poirot melosamente.
‘They have, I suppose, to get information,’ said Poirot mildly.
verb
112. El Japón, que pasa por ser un gran defensor de los derechos humanos, debería informarse sobre el embargo que priva a toda una población, en este caso la población del Iraq, de sus derechos fundamentales.
112. Japan, which was regarded as a great defender of human rights, should inquire into the embargo which deprived an entire population, that of Iraq, of its fundamental rights.
La lista tiene dos objetivos principales: informarse sobre el proceso de cambio y señalar otras cuestiones que pudieran seguir constituyendo un problema para el pueblo de Venezuela.
The list had two major aims: to inquire about the process of change and to pinpoint other issues that might pose continuing problems for the people of Venezuela.
La Sra. BARE desea informarse del éxito de los programas de readiestramiento para los desempleados, y si las mujeres nuevamente tienden a concentrarse en sectores de bajos salarios.
Ms. BARE inquired about the success of retraining programmes for the unemployed, and whether women again tended to be concentrated in low-wage areas.
El 10 de febrero de 1999 unos 40 de estos dirigentes acudieron a Willimon a informarse sobre los disparos.
On 10 February 1999, some 40 of the leaders went to Willimon to inquire into the shooting.
e) Informarse acerca de cualquier denuncia o solicitud hecha por un recluso; y
(e) inquire into any complaint or request made by a prisoner; and
El Presidente habrá de informarse acerca de la disponibilidad del informe sobre los proyectos experimentales.
He would inquire as to the availability of the report on pilot projects.
En un caso, el equipo de investigación de la AMIS que acudió a Sirba el 9 de diciembre para informarse del incidente de Runju Runju fue detenido toda la noche por civiles de la localidad.
In one instance, the AMIS investigation team that went to Sirba on 9 December to inquire into the Runju Runju incident was detained overnight by local civilians.
ii) Informarse sobre los bienes derivados del uso indebido de drogas e investigarlos;
Inquire/investigate into assets of drug abuse.
Distintos comités se reunieron con ministros para examinar cuestiones presupuestarias y administrativas e informarse sobre controversias de gran resonancia.
Various committees met with ministers to review budgetary and administrative issues and to inquire into high-profile controversies.
La gente quiere informarse.
Inquiring minds wanna know.
Ha venido a informarse, para saber algo sobre nuestra boda.
He came to inquire about our marriage.
Informarse sobre el montero Sebastiani.
      "Inquire about huntsman Sebastiani."
Se ruega informarse en…», «The Cornwallis Dairy.
Please inquire at. "The Cornwallis Dairy.
Éste aprovechó la ocasión para informarse sobre Arnheim.
Ulrich took the opportunity of inquiring about Arnheim.
Decidió informarse de otros empleos en el mundo periodístico.
He decided to inquire about other jobs in journalism.
- No hay necesidad de informarse privadamente sobre esto, excelencia - dijo Tang -.
“No need to inquire privily into that, Sire,” said Tang.
Un vigilante activa su emisor-receptor para informarse de la situación.
A security guard switches on his transceiver to inquire about the situation.
en el avión habían prometido no informarse uno al otro de la vida privada de cada cual;
they had promised in the airplane not to inquire into each other’s private life;
Suponíase, tanto por parte de su protectora como de otras personas que procuraron informarse, que "escribía";
He was supposed, by his patron and any others who inquired, to be "writing";
Llama desde Los Ángeles y quiere informarse de la atención que estoy recibiendo.
She is calling from Los Angeles and would like to inquire about the care I am receiving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test