Translation for "influido" to english
Influido
adjective
Translation examples
adjective
La condicionalidad no ha tenido resultados porque no ha influido en las políticas de los países o ha influido en esas políticas pero de una manera sumamente perturbadora.
Traditionally conditionality has fallen short by either failing to influence policies in programme countries or by influencing policies albeit in a highly disruptive manner.
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
These processes have influenced gender relations in these areas.
Esos niños están influidos por las condiciones de la sociedad tradicional.
These children are "influenced by the conditions and the values of traditional society.
En este aumento del interés público han influido:
This upsurge of public interest has been influenced by:
Enseñanzas que han influido en el marco de financiación multianual,
Lessons influencing the MYFF 2004-2007
Las medidas regionales de fomento de la confianza han influido y al mismo tiempo se han visto influidas por el desarrollo de medidas subregionales y bilaterales con otros vecinos.
Regional confidence-building measures have both influenced and been influenced by the development of subregional and bilateral measures with our neighbours.
Factores que han influido en el programa
B. Programme execution and initial impact Factors which influenced the programme
** Variante del esloveno influido por el alemán.
** A variant of the Slovenian language influenced by German.Source: Statistics Austria
Nuestros actos se ven entonces influidos en consecuencia.
Our actions are then influenced accordingly.
- ¿Siente que ha influido en su pensamiento?
- Do you feel it's influenced your thinking?
Fuiste influído por ello.
You were influenced by it.
Para obtener el obelisco whitehall influido.
To get the obelisk influenced whitehall.
Podría haber influido en el jurado.
It could have influenced the jury.
Obviamente te ha influido musicalmente.
He obviously influenced you musically.
La injusticia siempre ha influido en mí.
Injustice always exerts its influence upon me.
- ¿Qué autor le ha influido más?
- What author has chiefly influenced you?
Me ha influido mucho como cantante.
She's really influenced me as a singer.
Chantaje influido y
Racketeer Influence and
Pero tú has influido.
You have influenced me though.
Estaba muy influido por el chamanismo.
He was very influenced by shamanism.
- Pero Sarah está muy influida por ti.
‘But Sarah is very much influenced by you.’
¿Son preguntas que le han influido?
Were they questions which influenced him?
¿Era uno de mis profesores quien me había «influido»?
One of my teachers who’d “influenced” me?
Estaba fuertemente influido por los sofistas.
He was strongly influenced by the Sophists.
Por cierto, ¿le ha influido McEwan? —Un poco.
‘Was McEwan an influence, by the way?’ ‘He was a bit.
Naturalmente, yo estaba influido por mi madre.
Of course, I was influenced by my mother.
Y a veces parecían influidos por el viento.
They seemed at times to be influenced by the wind.
Eso puede haber influido en esa votación.
That might have influenced this vote.
adjective
236. Los cambios demográficos también han influido en la estructura de edades de la población.
236. The changing demographics has also affected the age structure of the population.
b) La geografía y el clima también han influido en el trabajo realizado.
(b) Geography and climate have also affected the work carried out.
Esto también ha influido en la actitud y reacción internacional respecto de África.
This has also affected the international attitude and response to Africa.
El proceso de independencia del país también había influido en la toponimia.
The process of achieving independence had affected the toponymy.
Estos principios constitucionales han influido indudablemente en la correspondiente legislación promulgada.
These constitutional principles have undoubtedly affected legislation in this area.
Esas opiniones opuestas han influido en la elaboración de algunos planes.
These opposite views have affected the development of certain schemes.
Han influido positivamente en la evolución política de Egipto.
They have positively affected the political evolution in Egypt.
Es preciso insistir ante todo en el factor tiempo, que ha influido en la labor de la Comisión.
88. At the outset, the time factor affecting the Commission has to be emphasized.
3) Cuando existiere nulidad en los procedimientos que hubiera influido en la sentencia.
3. If an error occurred during the proceedings which affected the verdict.
182. La crisis colombiana también ha influido en la estabilidad regional.
182. The Colombian crisis has also affected the regional stability.
Oh, ha--ha influido, quiero decir, en todos nosotros.
Oh, it's--it's affected, I mean, all of us.
La opinión del hermano Cadfael está influida por su investigación.
Brother Cadfael's opinion has been affected by his investigation.
Darte cuenta de que has influido en la vida de alguien y lo has ayudado.
When you realize you've affected someone's life. Touched them in some way.
- Estás influida por el caso.
- It's just the case affecting us.
¿Cómo crees que ha influido sobre tu carrera estar sobrio?
How do you think being sober has affected your career?
Ruth había influido mucho en todos nosotros.
It's funny how Ruth affected everyone
No creo que haya influido en algo especial.
I don't really think it's affected my work.
Y aquí la mafia siempre ha influido en la vida de todos especialmente en la mía.
And here the mafia has always affected the lives of all especially mine.
¿Habría influido eso en ella?
Had that affected her?
El aspecto de ella también había influido.
He had also been affected by her looks.
Evidentemente su carácter estaba influido por el estado del tiempo.
The state of the weather evidently affected his mood.
He influido en el precio de las acciones de grandes empresas.
I have affected the share price of large corporations.
—¿No le parece que quizás esté muy influido por las doctrinas albigenses[33]?
“You think he was affected by the Albigensian doctrines?”
—Señor presidente, ¿es posible que su opinión sobre el aborto haya influido en su reacción a este incidente?
President, is it possible that your views of abortion have affected your reaction to this event?
La poesía del país ha sido profundamente influida por la obra de Walt Whitman y de Ezra Pound.
The country’s poetry had been profoundly affected by the work of Walt Whitman and Ezra Pound.
Este era el hombre que había influido tanto en la vida de Warne: primero para mejor, y después -sin pretenderlo- para peor.
This was the man who had so affected Warne’s life: first for the better, then—unintentionally—for the worse.
Que de cuatro casos exitosos, puede que de cinco, en uno de ellos hemos influido en el pasado y, por lo tanto, en el presente.
We know that in one out of four or possibly five successes we have affected the past. And therefore the present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test