Translation for "infligieron" to english
Infligieron
verb
Translation examples
verb
Esta no permitió depurar la responsabilidad penal por las torturas que le infligieron.
The investigation failed to ascertain and attribute criminal responsibility for the torture inflicted on him.
La afectada manifestó que fue llevada al cementerio de la zona 3 donde le infligieron una quemadura.
She stated that she was taken to the cemetery in zone 3 where a burn was inflicted on her.
Los malos tratos se le infligieron presuntamente porque rehusó firmar el auto de detención.
The ill-treatment was inflicted on the complainant allegedly because he had refused to sign a detention protocol.
Determina que se infligieron dolores graves para castigar y humillar o para obtener información.
It determines that severe pain was inflicted to punish, to humiliate or to extract information.
64. A algunos de los detenidos los trasladaron a la cárcel de Lipljan, donde les infligieron un trato similar.
64. Some of the detainees were transferred to the prison in Lipljan, where similar treatment was inflicted on them.
También concluyó que se infligieron torturas para castigar y humillar o para obtener información.
It also found that torture was inflicted to punish, to humiliate or to extract information.
En noviembre de 2013, las FARDC, con el apoyo de la MONUSCO, infligieron una derrota militar al M23.
13. In November 2013, FARDC, supported by MONUSCO, inflicted a military defeat on M23.
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
Sixty years ago, military aggressors also inflicted untold misery on Asia.
Y deseo que aquellos que te los infligieron sientan lo mismo y sufran tu pasión.
And I pray that they who inflicted them on thee may know the same torment.
Cuando te enfrentas a los regímenes totalitarios... y la locura que le infligieron al mundo, la valentía no basta.
When you are faced by the totalitarian regimes and the madness they inflicted on the world, courage isn't enough.
50 años más tarde hice un cortometraje sobre los horrores que le infligieron a los judíos.
Fifty years later I made a short film, about the horrors inflicted upon the Jews.
desea reparar la herida que le infligieron esta mañana.
To repair the wound inflicted by this morning.
Las heridas no se infligieron de una sola vez.
The wounds weren't inflicted all at once.
Sí, pero aún así los Dorandan infligieron daños masivos a la flota de los Espectros.
Yes but the Durandens still inflicted massive damage on the attacking Wraith fleet.
El patrón y el aspecto de la carbonización indican que estas quemaduras se infligieron tanto ante como perimortem.
The pattern and carbon sheen indicate that these burn spots were inflicted both ante- and perimortem.
Los ataques infligieron graves daños en instalaciones y pistas.
The attacks inflicted heavy damage on runways and installations.
Tal vez solo deshizo la magia Mord-Sith que le infligieron.
Maybe it just undid all the Mord-Sith magic that was ever inflicted on her.
Su tesón y osadía nos infligieron terribles desastres, pero se merece el reconocimiento que le dediqué en la Cámara de los Comunes en enero de 1942.
His ardor and daring inflicted grievous disasters upon us... but he deserves the salute which I made him... in the House of Commons in January 1942.
Los disparos no infligieron el menor daño.
The shots inflicted no damage.
Infligieron tantas pérdidas como sufrieron.
They inflicted as well as took losses.
Se infligieron antes de la muerte y no fueron mortales.
These were inflicted before death and were not fatal.
Y muchas de ellas se infligieron desde el aire y de noche.
And most of them were inflicted from the air and at night.
Y les infligieron daños en… los genitales, señor.
And there was damage inflicted upon… upon their sexual parts, sir.
Le infligieron las heridas con un cuchillo largo y estrecho de doble filo.
The wounds were inflicted by a long, thin, double-bladed knife.
No sabemos los daños que se infligieron a los órganos vitales y los tejidos.
It doesn't cover the damage that could have been inflicted on vital organs and the tissue.
Nuestras naves aparecieron repentina­mente de la nada, e infligieron un daño tremendo, por un tiempo.
Our ships appeared suddenly out of nowhere and inflicted tremendous damage—for a while.
– ¿Teméis que los que le infligieron esas heridas terribles aún la estén buscando?
“You fear those who inflicted these appalling injuries in the first instance might yet be looking for her?”
Las siguieron bolas de energía lanzadas por las hondas, que infligieron nuevos daños.
Energy balls flung from the slings followed, inflicting further damage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test