Translation for "infantilizar" to english
Infantilizar
Translation examples
La tendencia a "infantilizar" a las mujeres con discapacidad mental contribuye a que se desestime su testimonio.
The tendency to "infantilize" women with mental disabilities contributes to the discounting of their testimony.
La tendencia a infantilizar a las mujeres con discapacidad mental contribuye a que se desestime su testimonio en los casos de abuso sexual, que pocas veces se presentan ante los tribunales.
The tendency to infantilize women with mental disabilities contributed to the discounting of their testimony in sexual abuse cases, which rarely went to court.
Bueno, o me estás tratando de infantilizar, o morirme de aburrimiento.
Well, either you're trying to infantilize me or bore me to death.
No soy un aficionado a infantilizar... pero habría estado dispuesto a dejarlo pasar por un buen baile.
I'm not keen on infantilizing, but I would be willing to let it slide for a proper dance. Oh. Oh!
Alguien que no se excita por el complejo industrial de las bodas y la necesidad social de mierda de infantilizar mujeres adultas.
Someone who doesn't get excited by the wedding industrial complex and society's bullshit need to infantilize grown women.
-Creí que te gustaba que te infantilizara.
- I thought you liked being infantilized.
Pero los adultos siempre están intentando infantilizar a las chicas de tu edad, tratándolas como a niñas.
But adults are always trying to infantilize girls your age, treat you like children.
Para poder aguantar eso... lo que hacían esas chicas era infantilizar a todos esos tipos... Tratarlos como si fueran chicos.
In order to put up with all that... the girls' goal was to infantilize these men... and treat them like they were kids.
Las voces autorizadas para dar seguimiento a los sucesos parecen haberse unido en una campaña para infantilizar al público.
The voices licensed to follow the event seem to have joined together in a campaign to infantilize the public.
Pues la triste realidad es que sin el poder médico para infantilizar, que en este contexto supone apaciguar y consolar, sin condescendencia ni prepotencia, mi madre habría padecido meses de locura antes de fallecer.
For the sad reality is that without the doctors’ power to infantilize, which in this context meant to lull and reassure, not condescend to or lord it over her, my mother would have gone mad months before she died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test