Translation for "industrias químicas" to english
Industrias químicas
Translation examples
Siento decirle que no sé gran cosa sobre industrias químicas.
I'm afraid I don't know a great deal about the chemicals industry.
Producen calibradores de precisión de alta presión para la industria química.
They produce high-pressure precision gauges for the chemical industry.
Sepa que la industria química es un valor seguro, señor.
The chemical industry is as safe as you'll find, sir.
No puedes casarte con Industrias Químicas Consolidadas.
You can't marry Consolidated Chemical Industries.
Joan Webster, ¿aceptas a Industrias Químicas Consolidadas como tu legítimo esposo?
Do you, Joan Webster, take Consolidated Chemical Industries... to be your lawful wedded husband?
La sal es el principal ingrediente para la industria química.
Salt is a major ingredient for the chemical industry.
Industrias Químicas Consolidadas, ¿aceptas a Joan Webster como tu legítima esposa?
And do you, Consolidated Chemical Industries, take Joan Webster to be your lawful wedded wife?
la industria química y del teñido en Alemania... es reconocida por su posición de vanguardia en el mundo.
The German dyestuffs and chemical industry... stands acknowledged at the vanguard of the world.
La industria química lucha contra la ley a todos los niveles.
The chemical industry is fighting the new law tooth and nail.
La industria química no podía seguir dándoles la espalda.
The chemical industry could no longer ignore them.
Creedme, no hay gente más hipócrita que la de la industria química.
You’ve got to believe me, there is nobody more pious than somebody in the chemical industry.
Hacía el balance anual de los accidentes provocados por productos tóxicos en la industria química.
It gave an annual balance sheet of toxic incidents in the chemical industry.
Mire usted, no sé hasta qué punto conoce el funcionamiento de la industria química.
You see, I’m not sure how well you understand the chemical industry.
¿Cómo puede semejante villano (las transgresiones de la industria química no son todas imaginarias) ser el causante de esta belleza?
Can such a villain (and the chemical industry’s transgressions are not at all imaginary) be responsible for this beauty?
El único lugar que le disgustaba más aún era su ciudad natal, Dzerzhinsk, núcleo principal de la industria química rusa.
The only place he disliked more was his hometown, Dzerzhinsk. It was a hub for Russia’s chemicals industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test