Translation for "chemical industries" to spanish
Chemical industries
Translation examples
I'm afraid I don't know a great deal about the chemicals industry.
Siento decirle que no sé gran cosa sobre industrias químicas.
They produce high-pressure precision gauges for the chemical industry.
Producen calibradores de precisión de alta presión para la industria química.
Look, that's the chemical industry.
Mirad, la industria química.
The chemical industry is as safe as you'll find, sir.
Sepa que la industria química es un valor seguro, señor.
You can't marry Consolidated Chemical Industries.
No puedes casarte con Industrias Químicas Consolidadas.
Do you, Joan Webster, take Consolidated Chemical Industries... to be your lawful wedded husband?
Joan Webster, ¿aceptas a Industrias Químicas Consolidadas como tu legítimo esposo?
Salt is a major ingredient for the chemical industry.
La sal es el principal ingrediente para la industria química.
And do you, Consolidated Chemical Industries, take Joan Webster to be your lawful wedded wife?
Industrias Químicas Consolidadas, ¿aceptas a Joan Webster como tu legítima esposa?
The German dyestuffs and chemical industry... stands acknowledged at the vanguard of the world.
la industria química y del teñido en Alemania... es reconocida por su posición de vanguardia en el mundo.
The chemical industry is fighting the new law tooth and nail.
La industria química lucha contra la ley a todos los niveles.
The chemical industry could no longer ignore them.
La industria química no podía seguir dándoles la espalda.
You’ve got to believe me, there is nobody more pious than somebody in the chemical industry.
Creedme, no hay gente más hipócrita que la de la industria química.
It gave an annual balance sheet of toxic incidents in the chemical industry.
Hacía el balance anual de los accidentes provocados por productos tóxicos en la industria química.
You see, I’m not sure how well you understand the chemical industry.
Mire usted, no sé hasta qué punto conoce el funcionamiento de la industria química.
Can such a villain (and the chemical industry’s transgressions are not at all imaginary) be responsible for this beauty?
¿Cómo puede semejante villano (las transgresiones de la industria química no son todas imaginarias) ser el causante de esta belleza?
The only place he disliked more was his hometown, Dzerzhinsk. It was a hub for Russia’s chemicals industry.
El único lugar que le disgustaba más aún era su ciudad natal, Dzerzhinsk, núcleo principal de la industria química rusa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test