Translation for "industria de tabaco" to english
Industria de tabaco
noun
Translation examples
Concentración económica en la industria del tabaco
Economic concentration in the tobacco industry
38. Reconocemos el conflicto fundamental de intereses entre la industria del tabaco y la salud pública;
38. Recognize the fundamental conflict of interest between the tobacco industry and public health;
e) Se debe prestar especial atención a la injerencia de la industria del tabaco.
(e) Careful attention needs to be paid to tobacco industry interference.
:: Seguir de cerca la influencia que ejerce la industria del tabaco y ayudar a los países a desarrollar planes de acción para contrarrestarla
:: Monitoring tobacco industry interference and assisting countries in developing action plans to counter the industry
Se trata de la primera disposición legal encaminada a regularizar las campañas de promoción de la industria del tabaco.
This law is the first statutory move to regularize promotional campaigns of the tobacco industry.
En derecho civil esos arreglos están bien establecidos en forma de acciones de grupo, como por ejemplo en la industria del tabaco.
In civil law such arrangements are well developed in the form of class actions, for instance, those against the tobacco industry.
Un periódico confirmó que en 2004 se habían consumido 35.00 millones de cigarrillos (probablemente, la fuente de información es la industria del tabaco).
A consumption of 35000 billion cigarettes is confirmed for 2004 by a newspaper (probably, the source is tobacco industry).
Reconociendo también el conflicto fundamental de intereses entre la industria del tabaco y la salud pública, también en la labor de las Naciones Unidas,
Recognizing also the fundamental conflict of interest between the tobacco industry and public health, including in the work of the United Nations,
Las industrias del tabaco deben también cumplir el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco.
Tobacco industries should comply with the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
En el preámbulo del Convenio se reconoce la necesidad de "... mantener la vigilancia ante cualquier intento de la industria del tabaco de socavar o desvirtuar las actividades de control del tabaco y la necesidad de estar informados de las actuaciones de la industria del tabaco que afecten negativamente a las actividades de control del tabaco ...".
41. The preamble to the Convention recognizes the need to "... be alert to any efforts by the tobacco industry to undermine or subvert tobacco control efforts and the need to be informed of activities of the tobacco industry that have a negative impact on tobacco control efforts ...".
Por suerte, hasta ahora la industria del tabaco no ha perdido nunca.
The tobacco industry has never lost one of them.
–Han publicado un reportaje sobre este juicio y las posibles repercusiones de una sentencia favorable en la industria del tabaco.
“Good. There's a big story about this trial and the potential impact a plaintiff's verdict might have on the tobacco industry.”
El fallo evidente de este razonamiento es que la industria del tabaco nunca ha obligado físicamente a nadie a fumar un cigarro.
The obvious difficulty with the argument is that the tobacco industry has never physically forced anyone to smoke a cigarette.
A medida que el comentario iba pasando de boca en boca, la importancia de Stella para el futuro de la industria del tabaco aumentaba hasta alcanzar cotas impensadas.
This got repeated a few times, and with each telling Stella's significance to the tobacco industry rose to new heights.
—Miss Taggart, he investigado por todas partes y comprobado toda fuente de información acerca de la industria del tabaco.
Miss Taggart, I have inquired all over the world. I have checked every source of information in and about the tobacco industry.
En una de esas llamadas me preguntó si tenía algún interés en la industria del tabaco, tema central de un reciente estudio histórico de Richard Kluger.
On one of these calls, he asked me if I had any interest in the tobacco industry—the subject of a major new history by Richard Kluger.
En este caso también sospecho que se está utilizando como chivo expiatorio a la industria del tabaco; que se le carga el mochuelo de una cólera más general de la sociedad por el hecho de que la empresa haya desplazado a la familia.
Here again I suspect that the tobacco industry is being scapegoated—made to bear the brunt of a more general societal rage at the displacement of the family by the corporation.
Era lógico pensar que el intruso actuaba bajo las órdenes de la industria del tabaco, y esa sospecha -certeza, para algunos hizo que las cosas empezaran a ponerse feas para la defensa.
It was easy to assume the intruder was paid by the tobacco industry, and since they'd been caught or at least were highly suspected, things looked bad all around for the defense.
Averiguó que AgriTech empleaba a 317 personas (no demasiadas para ser una empresa de investigación) y que se dirigía a una franja de mercado bastante reducida, principalmente al desarrollo de pesticidas para la industria del tabaco.
He found out that AgriTech employed 317 people—not many for a research company—and had a narrow market base, mostly in the development of pesticides for the tobacco industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test