Translation for "individuo solo" to english
Translation examples
CIUDAD DE NUEVA YORK Señores, la ciencia es propiedad del pueblo... no de un solo individuo solo porque la haya inventado.
Gentlemen, science belongs to the people, not a single individual just because he invented it.
Comienza con un individuo solo, que nace o se incuba aparentemente común salvo que no lo es.
It begins as a single individual, born or hatched, like every other member of their species, anonymous, seemingly ordinary, except they're not.
Me pareció entonces que debía descartar totalmente seguir buscando a Bowen, pues, según lo estimaba, los quinientos kilómetros de territorio de Caspak que debía atravesar para llegar a la base de los acantilados eran prácticamente infranqueables para un individuo solo, que no estaba acostumbrado a la vida caspakiana e ignoraba todo lo que se encontraba ante él.
It seemed to me then that I must be totally eliminated from further search for Bowen, since, as I estimated it, the three hundred miles of Caspakian territory I must traverse to reach the base of the cliffs beyond which my party awaited me were practically impassable for a single individual unaccustomed to Caspakian life and ignorant of all that lay before him.
186. El Ministro podrá autorizar el tránsito del individuo solo, estipulando que durante su tránsito por territorio sirio será resguardado por fuerzas de seguridad de la República Árabe Siria (Decreto Republicano Nº 53 de 1955, art. 23).
186. The Minister may authorize the passage of the individual alone, stipulating that the shall be guarded by SAR security forces during his passage through Syrian territory (Republican Decree No. 53 of 1955, art. 23).
El derecho a la alimentación requiere que cada individuo, solo o en común con otros, tenga acceso físico y económico, en todo momento, a la alimentación adecuada o a medios para obtenerla.
The right to food requires that each individual, alone or in community with others, have physical and economic access at all times to adequate food or means for its procurement.
Frente a las poderosísimas fuerzas del gran dinero y el gran negocio -representados ahora por la Supranational y la mayoría del FMA- ¿qué podía esperar un individuo solo en la oposición?
Facing the powerhouse forces of big money and big business exemplified now by Supranational and a majority in FMA what could one individual, alone in opposition, hope to do?
Salvo cuando alguien se olvida de sí mismo, olvida la realidad de sus compañeros, como si fuese un individuo solo… Y roba comida y elige comer por otros, o miente sobre la caza y elige cazar por otros;
Except when someone forgets themselves, forgets the reality of their companions, as if they were an individual alone … And steals food, and takes the choice of others to eat it, or lies about game, and takes the choice of others to hunt it;
Y nos aferramos a la profunda noción de que los seres humanos, dentro de sí mismos, no tienen un conocimiento hablado o escrito sino un conocimiento ilimitado e infinito que se nutre de verdades comunes sentidas, verdades imposibles de alcanzar para un individuo solo, verdades que solamente son posibles entre nosotros.
And we cling to the deep knowledge human beings hold within themselves, not spoken or written knowledge, but a knowledge that is unbounded, borderless, one that thrives on felt communal truths, truths impossible for the individual alone to attain, truths made possible only among us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test