Translation for "único individuo" to english
Translation examples
Con el fin de normalizar los resultados, todos los datos relativos a la salud se refieren a un único individuo y todos los datos ecológicos, a un único kilómetro cuadrado.
To standardize the results, all health outcomes are related to a single individual and all ecological outcomes are related to a single square kilometer.
Al casarse, uno limita sus interacciones románticas a un único individuo; circunstancia que implica una extrema monotonía.
By marrying, one limits one's romantic interactions to a single individual-- a circumstance which implies extreme monotony.
Un único individuo, rápidamente ha hecho un hazmerreir... de Scotland Yard.
A single individual is fast making a laughingstock of Scotland Yard.
Cogió a nuestro... un único individuo claramente armado y a punto de...
It captures our-- A single individual who's clearly armed and about to--
Bueno, por lo que he detectado, hay un único individuo, sin duda un Prior, en el interior del campo de fuerza. Pero... se está extendiendo.
Yes, well thus far I detect only a single individual, no doubt a Prior, inside the forcefield, but it is expanding.
Mulder, sólo un espermatozoide entre miles, de un único individuo, penetran la membrana del óvulo.
Mulder, only one sperm in thousands from a single individual can penetrate an ovum membrane.
Ni siquiera sabe pensar como un único individuo.
You don't even know how to think of yourself as a single individual.
Dice que los inventos nunca son la creación de un único individuo, mientras que los grandiosos descubrimientos lo son pocas veces.
He says that inventions are never the creation of a single individual, whereas great discoveries seldom are.
   Era poco común que una noticia de ámbito internacional se apoyara tan exclusivamente en las acciones, las motivaciones, la personalidad y los supuestos delitos de un único individuo.
It was rare for a world news story to rest so squarely on the acts, motives, character, and alleged crimes of a single individual.
Lo más sorprendente de todo era que esa guerra sin cuartel contra la Iglesia palmariana parecía estar impulsada por un único individuo, y ese hombre no era otro que el futurólogo Edmond Kirsch.
More surprising still, this bitter war against the Palmarian Church was, it appeared, being waged by a single individual—and that man was futurist Edmond Kirsch.
Una manada de perros lobo podía dirigir su ataque colectivo hacia un único individuo si sus microprocesadores combinados consideraban que la acción era estratégicamente útil.
A pack of wolfhounds could collectively target their fire against a single individual, if their pooled-processors deemed that the action was strategically useful.
Si es sólo una sugerencia aislada (puede que de un único individuo y escrita en un momento de trastorno psicológico), podría ser poco inteligente tomárselo demasiado en serio.
If it’s only a casual suggestion—perhaps from a single individual in a moment of psychological disturbance—I might be unwise to take it too seriously.
Creo que esta es una gran prueba para ti como ser humano: ganarás tiempo para la raza humana al no matarme, o ganarás tiempo para un único individuo.
I think this is a great test for you as a human being: Will you buy more time for the human race by not killing me, or will you buy more time for a single individual?
El típico programa de ciencia de la televisión, donde un único individuo es considerado responsable de algún ‘gran progreso’, pinta una imagen muy inexacta del proceso incremental mediante el cual se llega a la mayoría de los avances científicos.
The typical television science programme, where a single individual is held to be responsible for some big `breakthrough', paints a wildly inaccurate picture of the incremental process by which most scientific advances are made.
Angela es un muy unico individuo.
Angela's a very unique individual.
Con cada nueva adición, había nacido un nuevo y único individuo, y ahora Halyard, el chah y Khachdrahr llegaban a la plataforma donde el presidente de los Estados Unidos de América, Jonathan Lynn, dedicaría la computadora EPICAC XIV a un mañana más venturoso y feliz.
With each addition, a new, unique individual had been born, and now Halyard, the Shah, and Khashdrahr were arriving at the bunting-covered platform, where the President of the United States of America, Jonathan Lynn, would dedicate to a happier, more efficient tomorrow, EPICAC XIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test