Similar context phrases
Translation examples
adjective
Tampoco resultó indemne la Subcomisión, ya que varias solicitudes para la organización de reuniones suplementarias no recibieron una respuesta satisfactoria.
Neither had the Sub-Commission gone unscathed, since several requests for additional meetings had not received a satisfactory response.
En sus ataques indiscriminados, el terrorismo internacional no ha dejado indemne a ninguna región ni ha respetado raza, religión o etnia alguna.
In its indiscriminate attacks international terrorism had left no region unscathed and did not respect race, religion or ethnicity.
:: Resulta lamentable que, en muchos países, los mismos bancos que registraban ingentes beneficios hasta el momento de la crisis recibieran después ayuda del Estado y salieran así prácticamente indemnes de la tormenta.
:: It is indeed lamentable that in many countries, banks that reported huge profits up to the crisis then received State aid and thus weathered the storm virtually unscathed.
Lo que sugieren los negociadores más importantes es un cambio tan convulsivo que sólo las economías más flexibles podrán emerger indemnes.
What is suggested by the major negotiators is a change so convulsive that only the most resilient economies will emerge unscathed.
90. Pese a la complejidad del período de transición en Belarús, el potencial cultural del país salió relativamente indemne.
Despite the complexities of the transition period in Belarus, the cultural potential of the country had been relatively unscathed.
Entre las industrias que han salido relativamente indemnes figuran las imprentas, las editoriales, los fabricantes de prendas de vestir y la industria de elaboración de alimentos.
Among those relatively unscathed have been printing and publishing, clothing and processed foods.
La guerra nuevamente ha dejado sumido a casi todo el país y ha penetrado muchos pueblos que habían sobrevivido indemnes los largos años anteriores de combates.
War again engulfs almost the whole country and has penetrated many towns that survived the earlier long years of fighting unscathed.
La solución pacífica del conflicto entre Israel y los palestinos es la única garantía para evitar la conflagración, de la que ni Israel ni Palestina saldrían indemnes.
A peaceful settlement of the conflict between Israel and the Palestinians was the only insurance against that possibility, from which neither Israel nor Palestine would emerge unscathed.
Si bien la mayor parte del equipo fue saqueada, la estructura permaneció relativamente indemne.
Though most of the equipment was looted, its structure emerged relatively unscathed.
e) El armamento pesado serbio pudo trasladarse indemne (y, en un caso vergonzoso, con la colaboración de la UNPROFOR) para atacar otros objetivos.
(e) Serbian heavy weapons were allowed to be moved unscathed (and in one very shameful circumstance, with the cooperation of UNPROFOR) to attack other targets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test