Translation for "indecisión" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los entrevistados expresaron preocupación por la persistente indecisión respecto del uso de la fuerza.
27. Interviewees expressed concern about continued indecision on the use of force.
Lo peor que podríamos hacer ahora es permitir que nos gobiernen el temor y la indecisión.
The worst that we could do now is to allow fear and indecision to govern us.
Donde parezca haber indecisión y caos, es posible que haya una deficiencia en el "pensamiento" del gobierno.
Where there seems to be indecision and chaos, there may be a deficiency in the "thinking" part of government.
No se puede basar en la indecisión o la duda.
It cannot be based upon indecision or doubt.
Por desgracia, nuestro ofrecimiento fue interpretado erróneamente como una señal de temor e indecisión.
Unfortunately, our offer was misrepresented as a sign of fear and indecision.
Por tanto, el precio de la indecisión será muy alto.
The price of indecision, by consequence, will be a high one.
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
There is some indecisiveness in the outcome document in that respect.
No es tiempo de indecisiones ni de discursos, porque el tiempo está contra nosotros.
The time for indecision and speeches is over, because time is running out.
Esta situación ha provocado fallos, indecisiones e incongruencias en los regímenes reguladores.
This situation has led to regulatory failures, indecisions and inconsistencies.
Se acabó la indecisión.
No more indecision.
Eso y su indecisión.
Fighters and their own indecision.
Bueno, indecisión obsesiva.
Okay. Obsessive indecision. Wow.
¿Otro instante de indecisión?
Another moment of indecision?
La inacción y la indecisión.
Inaction and indecision.
Otro triunfo de indecisión.
Another triumph of indecision.
¿A tu indecisión sexual?
At your sexual indecision?
Soy un lío de indecisión.
I'm an indecisive mess.
Toda esa indecisión.
All that indecision.
La indecisión y la retirada.
Indecision and retreat.
no había mellas ni indecisiones.
there was no blur, no indecision.
Indecisión, depresión.
Indecision, depression.
Una pizca de indecisión.
A pinch of indecision.
La indecisión me paralizaba.
I was paralyzed with indecision.
La indecisión fue mortal.
It was a fatal moment of indecision.
La indecisión se adueñó de él.
Indecision tore at him.
había superado la indecisión.
I’d transcended indecision.
Ahora hay constancia de cómo la indecisión con que en un principio se trataban los temas durante los exámenes se ha desvanecido y disipado.
There is now evidence of how issues dealt with during the reviews and originally fraught with hesitance have been dispelled and allayed.
No debe utilizarse a las Naciones Unidas como víctima propiciatoria cuando el problema real es la falta de voluntad política de los Estados Miembros de proporcionar los recursos necesarios, o su indecisión al respecto.
The United Nations must not be used as a scapegoat when the real problem is lack of political will or hesitance from us Member States to provide necessary resources.
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
We, as Member States, have shown in finalizing the summit outcome a mixture of courage and creativity on the one hand and of stubbornness and hesitation on the other.
Si bien la situación de "ni paz ni guerra" podría explicar la indecisión de los donantes, es absolutamente primordial que se aumente el nivel de financiación de modo que pueda prestarse asistencia humanitaria multisectorial a las personas más vulnerables.
While the "neither peace, nor war" situation could explain donor hesitancy, it is of paramount importance that funding be increased so that multisectoral humanitarian assistance can be provided to the most vulnerable people.
En Luxemburgo, los funcionarios tenían que hacer frente a sanciones penales o disciplinarias cuando su indecisión en el uso de la fuerza acarreaba una falta de ayuda a la persona en peligro.
In Luxembourg, law enforcement officers had to face criminal or disciplinary sanctions if their hesitation to use force led to failure to assist a person in danger.
Durante cuarenta años el Líbano ha sufrido por culpa de la indecisión, la condescendencia y la injerencia en sus asuntos internos.
Lebanon suffered for 40 years because of hesitation, disregard and interference in its affairs.
Esas resoluciones son también selectivas y no se basan necesariamente en criterios de derechos humanos, como lo prueba la indecisión en nombrar a algunos países en que se siguen produciendo violaciones flagrantes, sistemáticas y bien documentadas.
Such resolutions were also selective and not necessarily based on human rights criteria, as evidenced by the hesitation to name some countries where gross, systematic and well-documented violations continued to occur.
¿Cuál es la indecisión?
What's the hesitation about?
Lo dijiste con evidente indecisión.
- There was definite hesitation.
Entiendo vuestra indecisión.
I understand your hesitation.
Son heridas de indecisión.
They're hesitation wounds.
Tu indecisión nos hace dudar.
Your hesitation hardly inspires confidence.
Puedo entender su indecisión.
I can understand your hesitation.
¡Libérame de mi indecisión!
Release me from my hesitation!
Las dudas crean indecisión.
Doubt creates hesitation.
Pero percibo tu indecisión.
But I sense your hesitation
Mire estas marcas de indecisión.
Look at these hesitation marks.
Un momento de indecisión.
A moment’s hesitation.
no había indecisión en su voz.
there was no hesitation in his voice.
Lo que me fastidió fue mi indecisión.
It was my hesitation that had done it.
No, su indecisión no había sido debilidad.
No, her hesitation had not been weakness.
La indecisión de Dennis le estaba matando.
Dennis’s hesitation was killing him.
Una vez que abrió, la embargó la indecisión.
Bride opened it, then hesitated.
En su indecisión, consultó a Cal:
There she hesitated, looking down on Cal.
Está mi indecisión en el café y su insistencia.
There is my hesitation in the café and his persistence.
Un momento de indecisión: ¿dónde se sientan?
A moment of hesitation: Where to sit?
Algunos hombres llevan la indecisión en su naturaleza.
For some men, hesitation is in their nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test