Translation for "incompletitud" to english
Incompletitud
Translation examples
Las ideas de tolerancia y de diálogo entre las civilizaciones descansan sobre una clara conciencia de la incompletitud humana.
2. The ideas of tolerance and of the dialogue among civilizations rest on a clear awareness of human incompleteness.
16. n cuanto a la incompletitud de información, la solicitud de extensión toma como unidad de avance el municipio, el cual es una unidad definida territorial y constitucionalmente.
16. With regard to the question of incomplete reporting, the request for an extension is also based on the fact that the country's municipalities are clearly defined in territorial and constitutional terms as the unit to be used for progress reports.
El teorema de la incompletitud de Gödel... significa que el pensamiento racional... nunca puede revelar todas las verdades del universo.
Godel's incompleteness theorem means that rational thought can never reveal all the truths of the universe.
- El teorema de incompletitud de Gödel.
Exactly, Gцdel's incompleteness theorem.
En 1931, publicó este teorema... llamado el teorema de incompletitud, y lo que básicamente dice es que no hay tal cosa... como un sistema lógico formal que sea autónomo, es decir, que pueda probar toda posible afirmación... dentro de ese sistema.
In 1931, he published this theorem called the incompleteness theorem, and what he basically says is there is no such thing as a formal system of logic that is self-contained, that is that can prove every possible assertion within that system.
Kurt Godoy enunció el Teorema de la Incompletitud.
Kurt Gödel formulated the Theorem of Incompleteness.
El descubrimiento de la incompletitud de todos los sistemas.
The discovery of the incompletability of all systems.
¡Recuerda el teorema de la incompletitud! ¡La conjetura de Goldbach es indemostrable!
Remember the Incompleteness Theorem – Goldbach's Conjecture is unprovable!'
¿Esto tiene relación con las ideas de Godel sobre la incompletitud? —Claro.
Does this relate to Godel’s ideas about incompleteness?” “Oh yes.”
¡No pretendas que me crea esas sandeces sobre Gödel y el teorema de la incompletitud!
Don't give me that crap about Gödel and the Incompleteness Theorem!
En ese entonces yo no sabía nada del teorema de la incompletitud de Kurt Gödel.
At that time I had no idea what Kurt Gödel's Incompleteness Theorem was.
¿Acaso Gödel quiso suicidarse después de demostrar su teorema de la incompletitud?
Was Godel suicidal after he demonstrated his incompleteness theorem?
Mi tío me había pedido que me informara sobre el teorema de la incompletitud de Kurt Gödel;
My uncle had enjoined me to learn Kurt Gödel's Incompleteness Theorem;
De todos modos, el sistema no puede ser siempre inviolable: el teorema de la incompletitud de Gödel…
The system can't ever be proven to be inviolable; Gödel's Incompleteness Theorem — "
Sea como fuere, en tu fuero interno siempre has sabido que la culpa no fue de la incompletitud de las matemáticas.
Whatever the case, you'd always known it deep inside: the fault is not with the Incompleteness of Mathematics!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test