Translation for "incluyen" to english
Translation examples
verb
Entre ellos se incluyen:
These include:
Nunca me incluyen.
They never included me.
¿Incluyen violencia física?
Does it include physical violence?
Los síntomas incluyen salivación...
Symptoms include salivation...
# No me incluyen #
♪ Don't include me ♪
Incluyen el hijo pródigo.
Including the prodigal son.
- Incluyen este mapa.
-They include this map.
Los efectos secundarios incluyen:
Side effects include:
Mis habilidades incluyen...
My skill set includes...
Habilidades sobrehumanas incluyen:
Superhuman abilities include:
- ¿Qué me incluyen?
- Which include me?
No la incluyen en el informe".
Not included in the report
Las complicaciones incluyen
Complications include
Otros ejemplos incluyen:
Other examples include:
También incluyen la ciencia.
They also include science.
Las subdisciplinas, o gremios, incluyen:
Subdisciplines, or guilds, include:
Las áreas tomadas incluyen
The areas taken now include
Entre dichos artículos se incluyen los siguientes:
These inventions include the following:
También se incluyen algunos términos técnicos.
A few technical terms, etc., are included as well.
—¿Incluyen esos asuntos a tu hijastra?
“And do these matters include your step-daughter?”
verb
Las prestaciones incluyen:
The allowances cover the following:
Estos servicios incluyen tanto programas de radio como de televisión.
The services cover both radio and TV programmes.
Los temas de estudio incluyen:
The following topics are covered:
En este reglamento se incluyen los siguientes aspectos:
The aspects covered are:
Algunos HFC no se incluyen en otros instrumentos legislativos
Some HFCs are not covered in other legislation
Se incluyen aquí las prestaciones de atención médica y los insumos.
This covers the provision of medical care and supplies.
Las medidas incluyen la seguridad y los conocimientos jurídicos.
The measures cover security and legal awareness.
Necesidades y áreas que incluyen más de un nivel
Needs and areas that cover more than one level
Entre las publicaciones de la Organización se incluyen los temas siguientes:
EAFORD publications covered the following topics:
esas cuestiones no se incluyen en ei contrato.
Such matters are not covered in the contract.
No puedo encubrirte a menos que sepa qué es lo que haces y por qué incluyen esas bolsitas rellenas de...
I can't cover for you unless I know what it is that you're doing and why it involves these baggies filled with--
Nuestros planes incluyen únicamente a los que ya han muerto.
Our schemes cover only those who are already dead.
- No. Nuestros métodos no incluyen cortar y rebanar.
Our release form doesn't cover slicing and dicing.
¿Incluyen unos guantes esos métodos?
Does your release form cover gloves?
Y entonces dije "Seguro, las normas de perpetuidad incluyen ese trámite".
And that's when I said, "Sure, the rules of perpetuity" do cover that transaction."
he estado fuera por ocho meses y mis gastos no incluyen una noche en una tienda llamada Trowbridge.
I've been out there for eight months and my expenses wouldn't cover a night in a Trowbridge knocking shop.
Nunca incluyen esto en el manual.
They never covered this in the handbook.
Estas investigaciones recientes también se incluyen en estas páginas.
This research will also be covered in these pages.
Estas notas incluyen casos que nunca fueron tuyos.
These notes cover cases that were never yours.
Las últimas diez páginas incluyen todas mis notas de campo y mis conjeturas técnicas.
The last ten pages should have covered all of my field notes and technical conjectures.
Día 214: Las últimas diez páginas incluyen todas mis notas de campo y mis conjeturas técnicas.
Day 214 The last ten pages should have covered all of my field notes and technical conjectures.
De hecho, el veinte por ciento de los tatuajes tiene la finalidad de cubrir otros, y la mitad de los tatuajes no deseados del mundo incluyen el nombre de alguien.
Actually, twenty percent of all tattoos are cover-ups—and half the unwanted tattoos in the world incorporate someone’s name.
Incluyen hasta comentarios de los polis neoyorquinos que se ocuparon de los crímenes del «Hijo de Sam», y un artículo del periodista que siguió la noticia desde allí, comparando el modus operandi en un caso y en otro.
They even got comments from the cops in New York who were handling the ‘Son of Sam’ killings, and a story by the reporter who covered it there, trying to find comparisons in m.o.s.
Sus deberes y responsabilidades incluyen todos los aspectos de nuestra nación, desde la adoración del dios Cronos, obligatoria para todos los ciudadanos, al pago de impuestos, que no es opcional. —Toran se rió de su pequeña broma—.
Their duties and responsibilities cover every facet of our national existence; from the worship of the god Cronus, which is mandatory for all citizens, to the payment of taxes, which is not optional.’ Toran chuckled at his little joke.
Las consideraciones y conclusiones de este grupo de tarea se incluyen en el presente informe.
The considerations and conclusions of that task force are incorporated into the present report.
* Las observaciones se incluyen en el borrador.
Comments incorporated in the draft.
Recomendaciones en las que se incluyen proyectos de decisión
Recommendations incorporating draft decisions
Las estimaciones de gastos incluyen los gastos hechos por el equipo de planificación.
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team.
En el plan se incluyen las 22 recomendaciones del Relator Especial.
The plan incorporated all 22 recommendations of the Special Rapporteur.
También se incluyen las observaciones formuladas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
11. Comments provided by the Department of Field Support are incorporated.
En ninguna de esas consideraciones se incluyen de forma automática los derechos humanos.
Neither consideration automatically incorporates human rights.
Esas cifras incluyen aumentos de costos de 0,2 millones de dólares.
These figures incorporate cost increases of $0.2 million.
Número de programas federales que incluyen cuestiones de dinámica de la población
Number of federal programmes that incorporate population dynamics issues
Otros están destinados a un público más amplio, aunque incluyen componentes aborígenes.
Others target a larger clientele, while incorporating aboriginal components.
Sueños que no incluyen los intereses de cínicos como usted.
Dreams that don't incorporate the concerns of cynics like you.
Ahora, esas cantantes incluyen... una sexualidad explícita en sus actuaciones... pero según el material publicitario de "Defiance Records"... su sello... es la próxima Norah Jones. Sana, espiritual, familiar y amigable.
Now, those singers incorporate an explicit sexuality into their performances, but according to publicity material from Defiance Records, your label, you are the next Norah Jones-- wholesome, spiritual and family-friendly.
verb
En esas economías se incluyen los gastos por concepto de separación del servicio.
This saving takes account of the costs of staff separations.
Los recursos de personal necesarios incluyen los 41 puestos existentes.
The required staffing resources take into account 41 existing posts.
Las antologías de mundos compartidos incluyen historias que se desarrollan en el mismo entorno.
Shared worlds. Shared-world anthologies comprise stories that take place in the same milieu.
—¿Es que vuestras rondas incluyen normalmente los aposentos privados de la familia regente? —replicó bruscamente Ethan.
"Do your appointed rounds normally take you to the pri�vate quarters of the ruling family?" Ethan snapped.
La noticia no me dejaba indiferente pero un trasplante-decorazón-y-pulmones era algo tan grande que mi cerebro no podía concebirlo, igual que nunca he podido representarme las distancias siderales, los años luz o las cantidades que incluyen más de nueve ceros.
I was not indifferent to the news, but a heart and lung transplant was something so big that my brain was unable to take it in, just as I have never been able to get my head around distances in space, light-years, or numbers with more than nine zeros.
No pintan el mundo como si lo vieran desde el balcón de un alminar y sin darle importancia a eso que llaman perspectiva, sino desde la calle, o, al menos, desde la habitación del príncipe, e incluyen su cama y su colchón, su mesa, su espejo, su tigre, su hija y su dinero;
They don’t paint the world as seen from the balcony of a minaret, ignoring what they call perspective; they depict what’s seen at street level, or from the inside of a prince’s room, taking in his bed, quilt, desk, mirror, his tiger, his daughter and his coins.
verb
Otros yacimientos adyacentes incluyen también tapires, y dos de los pocos representantes de la megafauna que han sobrevivido hasta nuestros días: los osos y los bisontes.
Adjacent sites add tapir, and two of the few megafauna that survive today: bear and bison.
verb
Cuando los navajos hacen una pieza de arte, siempre incluyen una imperfección.
When the Navajos make a piece of art, they always add a flaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test