Translation for "incluido todo" to english
Translation examples
El término "silvicultura" se refiere a todos los bosques y las actividades forestales conexas, incluido todo lo que tiene que ver con el cultivo, el aprovechamiento y el procesamiento de las plantaciones forestales, ya sea para productos madereros (incluida la leña) o no madereros, así como el ordenamiento de los ecosistemas forestales, la conservación de la flora y la fauna de los bosques, la protección de bosques, paisajes y parajes pertenecientes al patrimonio nacional, el ordenamiento de las cuencas hidrográficas, la conservación del suelo, el turismo basado en los bosques y los parques nacionales.
The term "forestry" refers to all forest and forest-related activities, including everything to do with the growing, harvesting and processing of forest vegetation, whether for wood (including fuelwood) or non-wood products, as well as forest ecosystems management, the conservation of flora and fauna found in the forests, the protection of forests, landscapes and heritage site, watershed management, soil conservation, forest-based tourism and national parks.
Incluido todo lo que hablamos sobre el valle del Jordán.
Including everything we discussed about the Jordan Valley.
A partir de este momento, todo correo, texto, foto o video que yo use en este teléfono, pueden verlos, incluido todo desde que soy gobernador.
So, from this point forward, every email, text message, photo, or video that I use on this phone, you can see it all, including everything since I became governor.
No he incluido todo lo que quiero decir... Arthur, simplemente lee lo que hemos escrito, ¿vale?
This doesn't include everything that I want to say... (Arthur, just read what we wrote down, eh?
Nuestro departamento matemático ha procedido a un análisis profundo, y parece que Consolidated lo ha incluido todo.
Our mathematical department has given it a thorough analysis, and it seems Consolidated has included everything.
Vic Bennett no, él estaba comprometido con una chica que se llamaba Lillian (Lil) de la que no paraba de hablar, incluido todo lo que «llegaban a hacer».
Not Vic Bennett, he was engaged to a girl called Lillian (Lil) who he never stopped talking about, including everything they “got up to.”
Marino saca el iPad de la caja y lo enciende mientras me hace saber que él, Lucy y varios de los otros investigadores han estado buscando en la ratonera durante horas, han entrado en el ordenador de Dawn y todo lo que tiene, incluido todo lo que ha robado.
Marino slips the iPad out of its case and turns it on as he lets me know that he and Lucy and quite a number of other investigators have been searching the rat-hole apartment for hours, going through Dawn’s computer and everything she has, including everything she’s stolen.
Él sabe que existe; siente, aprende todo lo que puede, y cuando no está con usted, cuando por la noche descansa, navega por internet como un cowboy solitario por la pradera, asimilando todo lo que hay de nuevo entre la tierra y el cielo, incluido todo lo relativo a la naturaleza y las sociedades humanas.
He knows he exists, he feels, he learns whatever he can, and when he’s not with you, when at night he’s at rest, he’s roaming the Internet, like a lone cowboy on the prairie, taking in all that’s new between land and sky, including everything about human nature and societies.
"El Presidente autoriza al subdirector de la CIA, Robert Ritter, a dirigir la operación Reciprocidad, incluido todo el apoyo necesario".
"The President authorises the Deputy Director CIA, Robert Ritter, "to conduct Operation Reciprocity including all support necessary.
¿Ha incluido todo en este informe? —No, señor.
Have you included all this in your report?" "No, sir.
Me imagino que Hera habría incluido todo eso en la maldición.
Near as I can figure, Hera included all that in the curse.
Habrá cuarenta de nosotros en la delegación, incluidos todos los jefes de pelotón y escuadrón.
There will be forty of us in the delegation, including all platoon and squad leaders.
Todavía tengo la casa y lo que queda dentro de ella, incluidos todos los recuerdos.
I've still got the house and what's left in it, including all the memories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test