Translation for "incidentes relacionados" to english
Incidentes relacionados
Translation examples
6. Incidentes relacionados con las normas de seguridad
6. Safety-related incidents
Lesiones en incidentes relacionados con la seguridad
Injury as a result of safety-related incidents
Investigaciones de incidentes relacionados con el fuego
Fire-related incidents investigated
Muertes en incidentes relacionados con la seguridad
Loss of life as a result of safety-related incidents
Ha ocurrido un incidente relacionado con otro de hace 3 meses.
A related incident occurred three months prior.
Informes que muestran una disminución en incidentes relacionados con la delincuencia...
reports showing a decrease in crime related incidents..
Darius Rae fue asesinado a tiros en un supuesto incidente relacionado con bandas.
- darius rae was gunned down In a supposedly gang-related incident.
Detective Anderson, con quien hablé, dijo que era un "incidente relacionado con drogas."
Detective Anderson, with whom I spoke, said it was a "drug-related incident. "
Y mi último mentor, el Sr. Varga, está en la cárcel por un incidente relacionado con tocamientos.
And my last mentor, Mr. Varga, is in jail for a touch-related incident.
En lo que dice la policía puede ser un incidente relacionado,
In what the police say may be a related incident,
- Bueno, verá... al principio pensamos que sería un incidente relacionado con la droga.
- Well, you see at first we thought this might have been a drug-related incident.
Traté de encontrar incidentes relacionados sin lesiones corporales.
I was trying to find related incidents that didn't result in any bodily injury.
Este fue en realidad un incidente relacionado con el pulpo - .
This was actually an octopus-related incident.
¿Algún otro incidente relacionado con drogas?
Any other drug-related incidents?
Lo estamos tratando como un incidente relacionado, por supuesto.
We are, of course, treating it as a related incident.
También están investigando la destrucción de un helicóptero de la NUMA como incidente relacionado.
They are also looking at the destruction of a NUMA helicopter as a related incident.
Ya veo. Dígame, ¿se reduce el porcentaje de error a medida que el número de incidentes relacionados aumenta?
I see. Tell me, does the percentage of error go down as the number of related incidents goes up?
El hipocampo procura archivar cada recuerdo donde haya tantos incidentes relacionados con él como sea posible, porque es la forma más fácil de recuperarlos.
She tries to place each memory where there are as many related incidents as possible, because that is what makes them easier to retrieve.
Si, en cambio, los primeros dos casos no son acciones hostiles, pero el tercero sí, entonces la posibilidad de incidentes relacionados se vuelve aún más crítica.
If, however, the first two cases are not enemy action, but the third is, then the choice of related incidents becomes even more critical.
—¿Y recuerda usted un incidente relacionado con el intercambio de unos bebés?
   "And do you recall an incident involving the switching of newborn babies?"
Cuenta con sensiblería un pequeño incidente relacionado con el accidente.
He relates in a slobbery way a little incident connected with the accident.
Y me parece recordar cierto incidente relacionado con el viejo Bodleian…
And I seem to remember a certain incident involving the old Bodleian —
Holly es el ser mágico que aparece en todos los incidentes relacionados con Artemis Fowl.
Holly was the fairy at the center of all the Artemis Fowl incidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test