Translation for "implosiona" to english
Implosiona
Translation examples
La implosión de este país tendría consecuencias imprevisibles sobre toda esta solidaridad y participación.
If this country, Côte d'Ivoire, were to implode, it would have unforeseen consequences for the process of solidarity and sharing.
Prevén más bien que, llegado el momento, se producirá en ellas una implosión debido a luchas intestinas entre los comandantes de zona o por falta de apoyo popular en el norte.
Rather, they predict that the Forces nouvelles will, at some point, implode either owing to infighting among zone commanders or to a lack of popular support in the north.
En el capítulo sobre procedimientos y muestreo ambiental se describe la infraestructura de muestreo disponible, que incluye todo el equipo habitual más un sistema de cámara cebada (que implosionó la tercera vez que se utilizó) y una trampa cebada (utilizada con gran éxito) en un extremo del espectro de tamaño, y análisis moleculares (ADN e isótopos estables) en el otro.
The chapter on cruise environmental sampling and procedures outlines the sampling infrastructure available which include all usual equipment as well as a baited camera system (imploded on the third use) and a baited trap (very successful) at one end of the size spectrum as well as molecular analyses (DNA and stable isotopes) at the other end.
La seguridad internacional, que según la experiencia reciente se ve fundamentalmente amenazada por la implosión de Estados anárquicos, ha de obedecer a la necesidad de proteger a los particulares y a las comunidades contra la violencia.
International security, which in recent experience is mostly threatened by imploding and failed States, must be animated by the need to protect individuals and communities from violence.
Sin embargo, este error no puede corregirse mediante una política que conduzca al derrumbe de toda una sociedad ni ser motivo para una implosión en todo el país.
A mistake, however, cannot be corrected by a policy which will lead to the collapse of an entire society or cause a whole country to implode.
1. La intensificación, durante el pasado decenio, de los despiadados conflictos internos y los fenómenos de implosión de las estructuras estatales han modificado profundamente el contexto en el que se realizan las actividades humanitarias.
1. The escalation in the past decade of ruthless internal conflicts and the phenomena of imploding State structures have changed dramatically the context in which humanitarian actions are undertaken.
Sin embargo, los nuevos obstáculos surgidos tras el establecimiento de un nuevo gobierno palestino en marzo de 2006 ponían a prueba esa viabilidad, y era probable que la economía palestina sufriera una implosión en el próximo año si esos obstáculos no se eliminaban.
However, that viability had been further challenged by new constraints following the establishment of a new Palestinian government in March 2006, and the Palestinian economy was likely to implode over the next year if current constraints were not removed.
Si nada cambia, el peligro de que países enteros hagan implosión es real.
If nothing changes, the danger of entire countries imploding is real.
Él está haciendo implosión.
He's imploding.
Se implosión ahora.
It's imploding now.
A partir de ahí, Edgar implosionó implosionó totalmente.
- From there, Edgar imploded, absolutely imploded.
El granero implosionó.
The barn imploded.
Deja que implosione.
Let it implode.
Hasta que... implosionó.
Untill she mysteriously...imploded .
Parece que implosionó.
Looks like it imploded.
Creemos que implosionó.
We think it imploded.
- Habla o implosiona.
- Talk or implode.
Pero Epipsychidion implosiona.
But Epipsychidion implodes.
Y el universo implosiona.
And the universe implodes.
El senado implosionó.
The Senate House imploded.
La pantalla del televisor implosionó.
The TV screen imploded.
La intemporalidad del exilio hizo implosión.
Exilic timelessness imploded.
Hasta Acacia implosionó desde dentro.
Even Acacia imploded from within.
Con un estruendo ensordecedor, la pirámide implosionó.
With a thunderous roar, the pyramid imploded.
El cerebro de Harry implosionó, se apagó.
Harry’s brain imploded, shut down.
Primero el bufete creció, y después sufrió una implosión.
The firm grew, then it imploded.
Estaba allí mismo, era parte de la implosión de la luz.
He was there, part of the imploding light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test