Translation for "impide el desarrollo" to english
Impide el desarrollo
Translation examples
La disponibilidad de cantidades relativamente pequeñas de agua por habitante no impide el desarrollo, pero lo conforma.
138. The factor of relatively small amounts of water per capita does not prevent development, but it does shape it.
prevents the development
Estas y otras limitaciones terminan paralizando la financiación, lo que impide el desarrollo y la transferencia de las tecnologías limpias.
These and other constraints result in a financing gridlock that prevents the development and/or of transfer clean technologies.
Varios participantes señalaron que la difícil situación económica general de muchos países africanos impide el desarrollo y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales.
Several participants noted that the overall poor economic situation in many African countries prevents the development and transfer of environmentally-sound technologies.
Israel, con sus iniciativas de construcción de asentamientos, expropiación de los recursos naturales y sometimiento de la economía Palestina a su legislación, controla ahora el futuro del pueblo palestino e impide un desarrollo sostenible.
By building settlements, expropriating natural resources and subjecting the Palestinian economy to its law, Israel was controlling the future of the Palestinian people and preventing sustainable development.
No se debería permitir que la pura política comprometa o impida el desarrollo de un esfuerzo verdaderamente mundial para aliviar el sufrimiento humano y mejorar a la humanidad.
Mere politics should not be allowed to compromise or prevent the development of a truly global effort to alleviate human suffering and better mankind.
Esta creciente desigualdad económica y social impide el desarrollo de los derechos humanos de las mujeres y las niñas y generan nuevos problemas y conflictos sociales.
This increasing economic and social inequity prevents the development of women's and girls' human rights and generates new problems and social conflicts.
Los alimentos importados son caros, pero el bloqueo impide el desarrollo y la modernización de la agricultura cubana.
Imported food is expensive, yet the embargo prevents the development and modernization of agriculture in Cuba.
Esto constituye una amenaza tanto a la paz como a la seguridad, impide el desarrollo de los países afectados y contribuye a violaciones masivas de los derechos humanos.
This constitutes a threat to both peace and security, prevents the development of affected countries and contributes to massive human rights violations.
Esto incluye también la responsabilidad de los países menos adelantados, que no pueden limitarse a las importaciones, ya que esto impide el desarrollo de su potencial manufacturero y de exportación.
This includes responsibility for the least developed countries, which cannot be limited to imports, as this prevents the development of their own manufacturing and export potential.
En los centros urbanos, donde el hacinamiento impide el desarrollo de la agricultura, la disponibilidad de productos de huerta frescos es limitada.
In urban centres where overcrowding prevents agricultural development, the availability of fresh produce is limited.
Es especialmente importante velar por que la estructura de mercado que se desarrolle durante la transición de mercados reglamentados a mercados competitivos no impida el desarrollo de una competencia real.
Of particular concern is ensuring that the market structure that develops during the transition from regulated to competitive markets does not prevent the development of effective competition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test