Translation for "obstaculizando el desarrollo" to english
Obstaculizando el desarrollo
Translation examples
hampering development
La inestabilidad reinante en el Afganistán sigue obstaculizando el desarrollo de Tayikistán.
119. The volatile situation in Afghanistan still hampers development in Tajikistan.
Si bien los colonos han abandonado muchos países, sigue habiendo millones de minas terrestres y restos explosivos de guerra de la época colonial que siguen cobrándose vidas y obstaculizando el desarrollo.
While the colonists have departed from many countries, landmines and explosive remnants of war remain from the colonial era, which continue to take lives and hamper development efforts.
La pobreza, el hambre y las epidemias prevalecen por todo el mundo, mientras que las tensiones y la ocupación extranjera siguen amenazando la paz y la seguridad internacionales y obstaculizando el desarrollo de quienes viven bajo la ocupación extranjera.
Poverty, hunger and epidemics are prevalent throughout the world, while tension and foreign occupation continue to threaten international peace and security and hamper development for those living under foreign occupation.
La inestabilidad política ha ocasionado dificultades económicas que siguen obstaculizando el desarrollo, con consecuencias especialmente para el mercado de trabajo.
The political instability has led to economic hardship that continues to hamper development, with a particular impact on the labour market.
Es también una oportunidad para llegar a un entendimiento compartido y a un enfoque operacional común para afrontar numerosos desafíos que están obstaculizando el desarrollo y la paz, y para reequilibrar el orden mundial tanto política como económicamente.
It is also an opportunity to reach a shared understanding and a common operational approach to meeting numerous challenges, which are hampering development and peace, and to rebalance the world order both politically and economically.
En todo el mundo la falta de acceso a la atención de la salud, a la educación, a los alimentos y el agua sigue obstaculizando el desarrollo.
Across the world, lack of access to health care, education, food and water continued to hinder development.
Sin embargo, lo limitado de nuestros recursos financieros y humanos sigue obstaculizando nuestro desarrollo en esta esfera.
However, limited financial and human resources continue to hinder development in this area.
Este acontecimiento constituye una lección histórica para la búsqueda de soluciones en aquellas regiones donde hechos históricos dolorosos continúan obstaculizando el desarrollo, la justicia, la convivencia y la auténtica amistad entre los pueblos y gobiernos.
This event is a historic lesson in the search for solutions in regions where the painful legacy of history continues to hinder development, justice, coexistence and true friendship among peoples and Governments.
La Constitución se ocupa de los desequilibrios geográficos, demográficos, de género y de asignación de recursos que llevan mucho tiempo obstaculizando el desarrollo.
The Constitution addresses longstanding geographic, demographic, gender and resource allocation imbalances that have hindered development in the past.
No estoy menos frustrado por el hecho de que el legado del colonialismo sigue obstaculizando el desarrollo de países que, como Papua Nueva Guinea, se han convertido en independientes después del establecimiento de las Naciones Unidas.
I am no less frustrated to see how the legacy of colonialism continues to hinder development in countries which, like Papua New Guinea, have become independent during the lifetime of the United Nations.
Respaldamos plenamente el llamamiento del Secretario General para que se realicen esfuerzos internacionales más concertados con el fin de abordar los desafíos y limitaciones cada vez mayores que siguen obstaculizando el desarrollo en África.
We fully support the call by the Secretary-General for more concerted international efforts to address the growing challenges and constraints that continue to hinder development in Africa.
52. Desde la crisis financiera y económica, el desempleo juvenil está obstaculizando el desarrollo y la recuperación en muchos países de Europa y del mundo.
52. Youth unemployment was hindering development and recovery from the financial and economic crisis in many countries in Europe and the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test