Translation for "imagen de la realidad" to english
Imagen de la realidad
Translation examples
Durante los últimos tres años, en África hemos desplegado enormes esfuerzos para cambiar la imagen y la realidad del continente.
We in Africa have made, over the past few years, tremendous efforts to change Africa's image and reality.
En la Tierra era imposible confundir a una de tales imágenes con la realidad.
On Earth there was no mistaking image for reality.
MOYERS: Es una metáfora, una imagen de la realidad. CAMPBELL: Sí.
            MOYERS: So it's a metaphor, an image of reality.             CAMPBELL: Yes.
por usar una imagen literaria: en realidad no había espacio, ni siquiera para estar apretados.
using a literary image: in reality there wasn't even space to pack us into.
Hass quedó fascinada por la diferencia que existía entre la imagen y la realidad palestinas.
Hass found herself fascinated with the difference between Palestinian image and reality.
La génesis mecánica de estas imágenes, y la literalidad de los poderes que confieren, implica una nueva relación entre la imagen y la realidad.
The mechanical genesis of these images, and the literalness of the powers they confer, amounts to a new relationship between image and reality.
Tuve alucinaciones en las que algunas fotos de la Buenos Aires de comienzos del siglo XX se superponían con imágenes de la realidad.
I had hallucinations in which photos of early twentieth-century Buenos Aires would superimpose themselves on images of reality.
Consumimos imágenes a un ritmo aún más acelerado y, así como Balzac sospechaba que las cámaras consumían capas del cuerpo, las imágenes consumen la realidad.
We consume images at an ever faster rate and, as Balzac suspected cameras used up layers of the body, images consume reality.
Aquello era doblemente penoso para él, a causa del pasado y también del prestigio de que gozaba ahora entre Walter y Clarisse, y luego, además, cada viva excitación transforma la imagen de la realidad en beneficio propio, de suerte que puede obtener de ello un nuevo incremento: el estado de inquietud en que se hallaba Meingast hacía que Clarisse le resultara inquietante;
It was doubly painful for him because of the past and because of the regard in which he was now held by Walter and Clarisse, and then, every intense excitement changes the sense of one’s image of reality so that it can rise to new heights. His own frightened state made Clarisse frightening to Meingast, and the failure of his efforts to get back to sober reality only increased his dismay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test