Translation for "imágenes tomadas" to english
Translation examples
Sería beneficioso que en las imágenes tomadas se pudiera distinguir más fácilmente entre fuerzas amigas y hostiles.
34. It would be beneficial to be able to distinguish more easily between friendly and unfriendly forces in the images taken.
Con respecto a la megafauna, los resultados consistieron en siete imágenes tomadas durante los ensayos en el mar realizados por el vehículo sumergible tripulado.
96. The megafaunal results consisted of seven images taken during sea trials of the manned submersible.
Emplea una comparación entre la actual cubierta terrestre tal como aparece en las imágenes más recientes del satélite Landsat y la situación que se observa en otras dos series de imágenes tomadas en los decenios de 1970 y 1980.
It uses a comparison between the current land cover as it appears from the most recent Landsat images and the situation as it appears in two other series of images taken in the 1970s and 1980s.
La primera, tomada de materiales de promoción en la Internet, difiere de una imagen tomada en 2007 que muestra mecanismos cuya presencia comprobada en el lugar data del decenio de 1990.
The first, taken from promotional material on the Internet, differed from an image taken in 2007 which showed devices known to have been on the site since the 1990s.
(Última imagen tomada de Allende como Presidente)
(Last image taken of Allende as President)
También han publicado una imagen, tomada de la cámara de seguridad de la Casa Blanca.
They've also released an image, taken from security camera footage within the White House.
He aquí las imágenes tomadas en la factoría.
Here are the images taken at the farm.
Esta es una imagen tomada hace dos años después del accidente.
Uh, this an image taken two years ago after the accident.
Eso es una estrella de neutrones, una imagen tomada por el satélite de rayos X Chandra.
That is a neutron star, an image taken by the Chandra X-ray satellite.
Estas son imágenes tomadas en 1955 del cerebro de Albert Einstein.
These are actual images taken in 1955 of Albert Einstein's brain.
Ésta es una imagen tomada por satélite hace 4 minutos en la península coreana.
This is a satellite image taken four minutes ago of the Korean peninsula.
Aquí está una imagen tomada de un satélite privado hace aproximadamente 5 horas.
Here's an image taken from a private satellite approximately five hours ago.
Estas son imágenes tomadas por Huygens mientras descendía lentamente en paracaídas hacia la superficie.
These are the actual images taken by Huygens as it slowly parachuted to the surface.
Asi que, ¿como se explica, entonces, estos imagenes tomadas de su sitio de redes sociales?
So, how do you explain, then, these images taken from your social media site?
– Recuperó la imagen tomada poco después de haberse hundido el Belle.
He called up the image taken shortly after theBelle sank.
Contempló la incongruencia de una imagen tomada en un parque infestado de bichos en Zimia.
He stared at the incongruity of an image taken from an infested park in Zimia.
La imagen indefinida cambió, adoptando las facciones de Texter, el paladín, una imagen tomada de los propios pensamientos de la mujer.
The nondescript image shifted, taking on the features of Texter the paladin-an image taken from the girl's thoughts. Well, well.
Más tarde vimos que la mayoría de imágenes tomadas con cámaras desde la superficie terrestre estaban quemadas por la luz que despedíamos;
Later we saw that most camera images taken from Earth’s surface were completely blown out by the light coming from us, and showed merely a complete whitening of the camera screen;
Antes del ataque, Agamenón había estudiado las defensas de Giedi Prime, analizado las imágenes tomadas por ojos espía que atravesaban el sistema como diminutos meteoros.
PRIOR TO THE attack, Agamemnon had studied Giedi Prime's defenses, analyzing images taken by spy watcheyes that zoomed through the system like tiny meteoroids.
En vez de eso, cuando llegaba el momento esencial, Jerry introducía el chip Sungrazer en el dispositivo lector y la gente contemplaba, a través de los puertos de visión, una serie de imágenes tomadas desde el satélite.
Instead, when the dramatic hour arrived, he would put the Sungrazer chip into the reader and people would look through the viewports and see images taken from the satellite.
Tom bajo tierra estaba concebida para adultos, aunque su forma era la de los antiguos cuentos de hadas, los lugares «bajo las montañas», combinada con imágenes tomadas de los negros enanos wagnerianos y la minería contemporánea.
Tom Underground was for grown-ups, although its form was that of old fairy-tales, the places 'Under the Hill', combined with images taken from Wagner's black dwarves and from contemporary coal-mining.
Luego la habían reproducido en todos los medios: una granulosa imagen tomada por un videoaficionado, por alguien que estaba en lo alto de alguno de los edificios de la confluencia entre la Séptima Avenida y la calle Cincuenta y tres.
It had appeared in the New York Daily News the very day after the explosion, and then had been splashed all over the media, a grainy image taken off an amateur videotape, made by someone who'd been high above the square on Seventh Avenue and Fifty-third Street.
En las imágenes tomadas en el lugar después del toque de queda se ven manchas de sangre en distintas zonas del monasterio y el destrozo de elementos como puertas, ventanas y muebles.
Pictures taken at the scene after the curfew show blood spattering at different locations in the monastery and destruction of property, including gates, windows and other furniture.
101. Desde la fecha en cuestión, debido a las condiciones en las que D.O.A. habría fallecido, sumadas a las inconsistencias de las versiones emitidas en las declaraciones de los funcionarios policiales presentes en la FELCC la noche del deceso, además de las imágenes tomadas al cadáver, se realizó una segunda autopsia en la que se determinó:
101. In view of the circumstances in which D.O.A. had died and based on the inconsistencies in the accounts given in their statements by the police officers who had been present at the Crime Squad on the night in question, in addition to the pictures taken of the body, a second autopsy was performed.
Obtener una imagen tomada de sí mismo.
Get a picture taken... of yourself.
Era como, "Oh, wow , estamos recibiendo nuestra imagen tomada.
It was like, "Oh, wow, we're getting our picture taken.
Esta es la última imagen tomada de Harriet.
This is the last picture taken of Harriet.
Aquí hay imágenes tomadas en el momento de la negociación.
They're pictures taken when we made negotiations.
Ahora verá imágenes... tomadas en el antiguo país del Tíbet.
Now we are going to see some pictures... taken in the former country ofTibet.
Tenía esta imagen tomado de mí y de Elvis.
I had this picture taken of me and Elvis.
Las fotografías eran de Caitlin, imágenes tomadas en Brooklyn.
The photographs were of Caitlin, pictures taken in Brooklyn.
Estas son imágenes tomadas desde el submarino que vigiló al Lax durante casi tres semanas.
Here are pictures taken from the submarine that kept a watch on the Lax for almost three weeks.
– Mientras analizaba imágenes tomadas por el Selenos 4, he encontrado algo que es increíble.
While analyzing pictures taken by Selenos 4, I've stumbled on something that defies belief.
Vemos en la luz visible, pero, Barbara, sin duda usted ha visto imágenes tomadas en luz infrarroja o ultravioleta.
We see in visible light, but, Barbara, surely you have seen pictures taken in infrared or ultraviolet light.
Y ahí estaba yo, en una imagen tomada solo unas horas (y unos siglos) antes, con la cabeza echada hacia atrás en pleno arrebato de pasión.
And there I was—in a picture taken just a few hours (and a few centuries) earlier—with my head thrown back in rapture.
Vio una rápida sucesión de imágenes, tomadas por la cámara de su sana mente masculina, pero archivadas bajo el rótulo de «inactivo» en su mente trastornada y parcial: las piernas de Janie recortadas contra la ventana, vistas a través de la nube policromática de una falda de seda.
He saw a quick sequence of pictures taken by the camera of his good male mind, but filed under ‘ inactive’ in his troubled, partial one: Janie’s legs silhouetted against the window, seen through the polychrome cloud of her liberty silk skirt.
Me duele que ya no muestre imágenes tomadas cuando era mi compañero patólogo forense, fotos instantáneas de nosotros dos en la morgue, o los dos en las escenas del crimen con Marino, el detective de homicidios del Departamento de Policía de Richmond a finales de los ochenta, principios de los noventa, cuando Fielding y yo comenzábamos, aunque de manera del todo diferente.
It stings that he no longer displays familiar pictures taken when he was my forensic pathology fellow, candid shots of us in the morgue or the two of us out at death scenes with Marino, the lead homicide detective for Richmond PD in the late eighties, the early nineties, when both Fielding and I were just getting started, although in completely different ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test