Translation for "idear por" to english
Translation examples
verb
Idear y aplicar normas para la acreditación de los laboratorios de la red.
Devise and apply accreditation standards for network laboratories.
Idear escenarios futuros para el año 2020.
4. Devise future scenarios for the year 2020.
Lo que tenemos que hacer es idear formas de manejarla mejor.
What we do have to do is to devise ways of managing it better.
El objetivo del Grupo de Expertos era idear un sistema para situaciones sencillas.
The purpose of the Expert Group was to devise a system for simple circumstances.
También ayudaría a la industria a idear modelos de autorregulación.
It would also assist the industry in devising models for self regulation.
El primero consiste en idear maneras de volver a reunir a la gente.
The first is devising ways to bring people back together.
Idear un mecanismo de financiación sostenible para las suboficinas de la ONUDI
Devise a sustainable funding arrangement for UNIDO Desks
d) Idear y adoptar enfoques que fortalezcan la sostenibilidad;
Devise and embrace approaches that will strengthen sustainability;
Tenemos que idear un plan para…
We have to devise a plan for .
Más valía idear métodos para despistarlos.
Better to devise methods to confuse the trail.
¿Idear otros planes, por si acaso?
Devising a couple more backup plans?
Pero de todos modos continúo intentando idear uno.
But he went on trying to devise one anyway.
Idearé la mejor estrategia que pueda.
I will devise the best strategy I can.
A ella no se le daba tan bien idear planes sobre la marcha.
She wasn’t so good at devising plans on the fly.
¿Qué otra diversión podría idear ahora?, quisiera saberlo…
What entertainment can be devised next, I wonder?
El asesino no había tenido que idear un plan, ni organizar ni inventar nada.
The murderer had not had to think out a scheme, or to plan or devise anything.
Dos o tres veces se levantó de la silla, paseó por la habitación con expresión decidida, y volvió a sentarse asiendo la pluma con vigor, pero ni siquiera así logró idear una sola frase que sirviera para su propósito.
Twice or thrice he rose from his chair, paced the room with a determined brow, and sat down again with vigorous clutch of the pen; still he failed to excogitate a single sentence that would serve his purpose.
verb
No resulta difícil ahora imaginarse que los Estados Unidos tratarán de idear pretextos para emprender una verdadera acción militar.
It is not difficult now to guess that the United States will move to contrive pretexts for a shift to real military actions.
Tenemos que idear un plan.
We must contrive a plan.
Tendré que idear un nuevo enfoque.
“I’ll have to contrive a new approach.
e idear para ellos gemas    y alhajas enjoyadas,
to contrive them gems    and jewelled trinkets,
Un hombre puede ponerse a trabajar para idear métodos de sabotaje.
A man may be set to work to contrive methods of sabotage.
Y además tendría que idear algún modo de mantenerme limpio.
Also, I would have to contrive some way to keep myself clean.
Toda la maquinaria había sido triplicada, y era lo más perfecta que la ciencia había podido idear.
All the machinery had been triplicated and was as perfect as science could contrive.
-Empezó a alejarse mientras mascullaba entre dientes-: Tengo que idear algún modo de procurarme los metales...
He started away, muttering, "...Have to contrive some way to procure the metals..."
Todo el mundo del castillo y de la ciudad que había podido idear algún modo de conseguir entrar estaba allí.
Everyone in the keep and town who could contrive a way to gain entrance to the audience was there.
Luego, tenía que idear algún artefacto para romper las puertas de bronce que había bajo la Esfinge Blanca.
Then I wanted to arrange some contrivance to break open the doors of bronze under the White Sphinx.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test