Translation for "ideado para" to english
Ideado para
Translation examples
devised for
Las minas antipersonal son una de las armas más inhumanas ideadas por el hombre.
Anti-personnel landmines are among the most inhumane weapons devised by man.
Se debería haber ideado una estrategia de cambio, teniendo en cuenta lo siguiente:
A change strategy would have had to be devised, taking into account the following:
En caso de recibir asesoramiento del MM, ¿fue ideado en las estrategias de financiación integrada?
If assisted by the GM, was it devised within the IFS?
Es una estrategia general, ideada y puesta en práctica por africanos.
It is a comprehensive strategy devised by African intellect and implemented by African hands.
Se ha ideado un plan de acción a esos efectos.
An Action Plan has been devised to give effect to the recommendations.
El Gobierno también había ideado maneras de fomentar la cultura, el pluralismo y la tolerancia.
The Government had also devised ways to foster culture, pluralism and tolerance.
Número de EFI ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados
Number of IFSs devised by the GM adopted by affected country Parties.
Se han ideado dos iniciativas para solventar este problema.
Two initiatives have been devised to address this problem.
Se han ideado los procedimientos necesarios para garantizar una verificación eficaz y se están utilizando.
The procedures needed to ensure effective verification have been devised and are being used.
Y le mostré los planos que Maya y yo habíamos ideado para nuestro primer coche.
And I showed him the blueprints that Maya and I had devised for our first car.
Después de todo, dispusimos de todos los juguetes diabólicos y destructivos ideados para el placer de los niños.
AFTER ALL, WE HAD AT OUR DISPOSAL EVERY FIENDISH AND DESTRUCTIVE PLAYTHING EVER DEVISED FOR THE PLEASURE OF LITTLE CHILDREN.
Jugará el papel que él ha ideado para ella, y lo hará por voluntad propia.
She'll play the role that he has devised for her, and she will do so of her own volition.
Siéntese, Número Tres, y escuche lo que Número Cinco ha ideado para nosotros.
Sit down, Number Three, while we listen to what Number Five has devised for us.
–He ideado un plan.
“I've devised a plan.”
Ya he ideado un medio.
Already I have devised a means.
Allí había ideado la solución.
There he had devised his solution.
Al cabo de un rato he ideado un plan.
After a while I devised a plan.
Los hombres del servicio de contratácticas los habían ideado.
Counter-tactics men devised them.
Habían ideado una forma perfecta de tortura.
They had devised a perfect form of torture.
Y ese nuevo desafío que ha ideado resulta inquietante.
And this newly devised challenge is unsettling.
82. La política ideada para lograr este objetivo abarca:
82. The policy designed to achieve this target comprises:
Bien ideada y comprendida, también redunda en beneficio del consumidor.
When well designed and well understood, standards also work to the benefit of consumers.
- el programa "Fuentes de conocimiento", ideado para
The “Springs of Knowledge” programme, which is designed Weekly
Tenemos en el programa varias áreas ideadas para beneficiar a nuestros Estados Partes.
We have a number of programme areas designed to benefit our States parties.
- el programa "Abrete sésamo", también ideado para
The “Open Sesame” programme, which is also designed to improve Daily
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
If this sounds simple, then it is our contention that it was designed to be simple.
El documento había sido ideado de manera de que se pudiera aplicar con flexibilidad, y sería presentado próximamente.
The PSD was designed to be a flexible document and it would be introduced shortly.
Algunos especulan que los conductos de aire de las grandes pirámides estaban específicamente ideados para catapultar las almas de los faraones a los cielos.
Some speculate that air shafts within the great pyramids... were specifically designed... to catapult the souls of pharaohs to the heavens.
Su muerte fue ideada para congraciar a sus espίas contigo.
His death was designed to ingratiate his spies with you.
Ideado para engañar a los anómalos y que atacaran el lugar equivocado.
Designed to fool the abnormals into attacking the wrong site.
La primera droga fue ideada para no ser letal, pero muy dolorosa.
The first drug was designed to be nonlethal, but very painful.
Un experimento de alto secreto ideado para crear... un ser humano avanzado físicamente, mentalmente y espiritualmente.
A top-secret experiment designed to produce a physically, mentally and spiritually advanced human being.
Esas trampas estaban ideadas para ahuyentar a los profetas.
You see, those traps were designed to keep the prophets out.
Y una acción perjudicial, ideada para crear animadversión en la opinión pública con relación al Sr. Braun.
And as a prejudicial action, designed to create adverse public opinion... relative to Mr Braun.
Es un ataque rápido ideado para infundir miedo y confusión penetrando rápidamente detrás de las líneas enemigas.
It refers to a fast attack designed to inspire fear and confusion, penetrating quickly behind enemy lines.
Todo esto fue ideado para enfrentarnos a Príamo, no a Héctor.
All of this was designed to deal with Priam far more than with Hektor.
¿Quién más hubiera ideado una progresión tan inteligente?
Who else could have designed such a subtle escalation?
Había sido ideado para quebrantar el coraje del enemigo en cuanto lo oyese.
It was designed to break the courage of the enemy upon hearing it.
Era una bomba muy pequeña y se había ideado para acabar con el Universo.
It was a very, very small bomb that was designed to bring the entire Universe to an end.
Está todo ideado para hacer que el Oregon parezca lo más inofensivo posible.
It’s all designed to make the Oregon as innocuous as possible.
Todo vestido que no esté ideado para exaltar la gloria de la desnudez es un ultraje.
“All garments are an outrage, if they aren’t designed to extol the glory of nudity.”
El Patio de los Arroyos había sido diseñado e ideado años atrás.
The Courtyard of the Streams had been designed and contrived years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test