Translation for "humorismo" to english
Humorismo
noun
Translation examples
noun
Uso el humorismo como defensa, bla, bla, bla...
I use humor as a shield, blah, blah, blah.
O quizás un legado de tu infancia, con que llenaste el silencio cuando tus padres no apreciaron tu humorismo.
Or perhaps a holdover from childhood, to fill the silence when your parents didn't appreciate your humor. Yeah, they didn't.
No creo que el Dto. de Homicidios sea una escuela de humorismo.
I didn't think the Homicide Squad was a school of humor.
Si ha sido este, que es nuevo y todavía no te ha pillado el humorismo.
No, it was the new guy. He doesn't get your humor yet.
Y había humorismo en ella.
And there was humor in the look.
no la ingenuidad, el humorismo—.
not the ingenuousness, not the humor.
– Había amargo humorismo en su voz-.
There was bitter humor in his voice.
Se rio entre dientes con humorismo.
He chuckled without humor.
mujeres desprovistas por completo de humorismo;
women who are completely devoid of humor;
Pero esta noticia era más provocadora de cavilaciones que de humorismo.
But the gossip was more thought-provoking than humorous.
Ha de hacerse cargo del humorismo de la vida, del humor patibulario de esta vida.
You must apprehend the humor of life, its gallows-humor.
Pero aún ha de aprender usted humorismo, Harry.
But you will learn humor yet, Harry.
—Un asomo de humorismo asomó por sus ojos azules—.
A glint of humor shone in his blue eyes.
noun
401. Entre el resto de las publicaciones seriadas, principalmente revistas, 126 se agrupan bajo la temática de la cultura artística y literaria -- artes y letras, artes escénicas, música, artes visuales, cine, promoción e información cultural, humorismo e historietas, y para jóvenes y niños -- ; 104 se refieren a la medicina y salud pública; 129 a las ciencias aplicadas y la tecnología -- agroindustria azucarera, ciencias agrícola y animal, industria y transporte, arquitectura, construcción y urbanismo, tecnologías en general, normalización, marcas y patentes, multidisciplinarias de ciencia y técnica -- ; 29 a las ciencias naturales y exactas -- biología y biotecnología, matemática, física y química, ciencias de la tierra y del espacio -- ; 165 a las ciencias sociales -- multidisciplinarias de ciencias sociales, ciencias de la información, derecho y leyes, economía, finanzas y negocios, educación y pedagogía, países y regiones.
401. The rest of the periodical publications, chiefly magazines, can be grouped a follows: 126 in the category of artistic and literary culture (arts and letters, stage arts, music, visual arts, cinema, cultural promotion and information, humour and comic strips, and works for children and young people); 104 in the category of medicine and public health; and 129 in the category of applied sciences and technology (sugar industry, agricultural and animal sciences, industry and transport, architecture, construction and urban development, general technology, standardization, trade marks and patents, multidisciplinary science and technology, information sciences, law, economics, business and finance, education and teaching, and countries and regions).
El humorismo es la esencia de toda sociedad democrática.
Naturally, humour is the very essence of a democratic society.
Llega a los hombres y a las mujeres y hay un montón de humorismo.
It hits men and women, and there's loads of humour.
Y apuñalar a una muchacha fantástica con un fantástico puñal ha tenido, además, intención de servirse de nuestro teatro sin la menor pizca de humorismo, como de una máquina de suicidio.
he, as I said, placed inside our Magic Theatre... has in adition displayed the intention of using our theatre as a mechanism of suicide, showing himself devoid of humour.
Está molesto porque me ha salvado la vida? Querida señorita, ya le he dicho que no soporta el humorismo por respuesta.
My dear woman, I've already said I Can't stand inappropriate humour.
El humorismo de Dostoievski es el humorismo de un cliente sempiterno de bar que ata una cafetera a la cola de un perro.
The humour of Dostoievsky is the humour of a bar loafer who ties a kettle to a dog’s tail.
El humorismo de la situación no le impresionaba.
The humour of the situation did not appeal to him.
Tiene una idea extraordinaria de lo que es el humorismo.
“You’ve got an extraordinary idea of humour.” Mr.
el humorismo es más de bar que de salón.
the humour smacks of the bar parlour rather than of the drawing-room.
Mucho humorismo, pero no siempre del mejor gusto.
A good deal of humour but not always in the best of taste.
Tenía sentido común y un humorismo cockney.
She had common sense and a Cockney humour.
—No sé si es que los ingleses sienten menos el humorismo que los estadounidenses, o si se trata de otra clase de humorismo —dijo la muchacha.
"I wonder if it is true that the English have less humour than the Americans, or whether it's just another kind of humour," said the girl.
Leppold, que tenía muy agudo el sentido del humorismo, sonrió irónicamente.
Leppold, who had a grim sense of humour, chuckled.
Mistress Upward, con cierto humorismo sombrío y agrio, dijo:
Mrs. Upward said with a certain grim humour:
Y de nuevo Peter vio brillar en sus ojos una chispa de humorismo.
And again Peter saw that glint of humour in his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test