Translation for "horrores de la guerra" to english
Horrores de la guerra
Translation examples
Resulta alarmante que se explote a los niños de este modo con fines políticos y que se los exponga a los peligros y horrores de la guerra.
It is alarming that children are being exploited in this way for political purposes and exposed to the dangers and horrors of war.
La pobreza produce más horrores que la guerra, pero el mundo se ha acostumbrado a ella.
Poverty produced more horrors than war, but the world had grown used to it.
Las Naciones Unidas fueron creadas con el fin de que la esperanza pudiese superar los horrores de la guerra.
The United Nations was created so that hope could conquer the horror of war.
Se fundaron para impedir la repetición de esa catástrofe y salvar a las generaciones venideras de los sufrimientos y horrores de la guerra.
It was founded in order to prevent a recurrence of that catastrophe and to save future generations from the suffering and horrors of war.
Al mismo tiempo, a pesar de los horrores de la guerra, la situación de muchas mujeres se ha fortalecido.
At the same time, and despite the horrors of war, many have emerged empowered.
El diálogo político y el entendimiento deben prevalecer sobre el horror de la guerra como los caminos por excelencia para alcanzar la paz.
Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.
Tras sufrir los horrores de la guerra, Mozambique goza hoy de paz y estabilidad.
35. After experiencing the horrors of war, Mozambique currently enjoyed peace and stability.
Ni las palabras pueden transmitir exactamente los horrores de la guerra.
Nor can words accurately convey the horrors of war.
La paz es la justificación de las Naciones Unidas y el medio de salvar a la humanidad de los horrores de la guerra.
Peace was the justification of the United Nations and was the means to save humanity from the horrors of war.
5. Hoy sabemos que la miseria supera en número de víctimas los horrores de la guerra.
5. We now know that abject poverty has claimed more victims than the horrors of war.
—¡Exponer así a una muchacha a los horrores de la guerra!
- Exposing a girl to the horrors of war!
El verdadero horror de la guerra son las novelas que se escriben sobre ella.
The real horror of war is the novels which are written about it.
Los horrores de la guerra eran una triste consecuencia de aquella ley.
The horrors of war were a sad consequence of that law.
¿Conoce usted las estampas llamadas “Horrores de la guerra”?
“Do you know what is meant by ‘Horrors of War’ cards?”
El horror de la guerra con Francia llegará a su fin con el reinado de mi hijo.
The horror of war with France will be ended by the rule of my son.
Y después, como hombres reflexivos y misericordiosos, clamaremos contra los horrores de la guerra.
And then, as men of intellect and compassion, we will rail at the horrors of war
Llegaba un punto en que los horrores de la guerra ya no te sobresaltaban tanto como al principio.
At some point, the horrors of war no longer shocked you as they once did.
Además, hoy ya es demasiado tarde para hablar de los horrores de la guerra.
Besides, it’s too late at night to talk about the horrors of war.”
No era un soldado. Nadie lo había preparado (ni a ninguno de nosotros) para los horrores de la guerra.
He wasn’t a soldier. No one had prepared him—or any of us—for the horrors of war.
Significaba simplemente la ocasión de escapar por un instante a los horrores de la guerra.
It meant nothing to the warriors involved except the chance to escape the horrors of war for the blink of an eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test