Translation for "hora pasada" to english
Translation examples
Sí, todo el mundo, esta hora pasada - 83 personas en total.
Yes, everyone, this past hour-- 83 people in total.
Déjame llevarte por un pequeño viaje a través de mi neurosis durante la hora pasada o así.
Let me take you on a journey through my neuroses for the past hour or so.
La estufa no se había puesto en marcha ni una sola vez durante la hora pasada.
The oil burner hadn't roared on once in the past hour.
—dijo Terrill intentando revivir aquella hora pasada—.
said Terrill, her eyes picturing that past hour.
—Lo hemos tenido abierto durante la hora pasada, Blackwell —dijo alguien—. No ha sido fácil.
“We've been holding it open for the past hour, Blackwell,” someone said. “Not an easy thing.”
Si un avión aterrizó y volvió a despegar durante la hora pasada, ¿quién demonios piensa que iba a bordo?
‘If a plane landed and took off again within the past hour, who the hell do you think was on it?’
Acaban de informar que una avioneta ha aterrizado y vuelto a despegar en las cercanías del río en el transcurso de la hora pasada.
There’s been a report of a light aircraft landing and taking off again in the vicinity of the river some time during the past hour.’
La cruda angustia que se había visto obligada a mantener muy en el fondo de ella durante la hora pasada se le había alojado en la garganta y el pecho.
The rawness of the distress she had been forced to hold deep within herself for the past hour and a half lodged itself in her throat and chest.
En el transcurso de esta última hora pasada, le he dado forma.
In the last hour it came together.
—preguntó Nicole. —Tu corazón sufrió algunas palpitaciones durante la hora pasada.
Nicole asked. "Your heart has undergone a few palpitations in the last hour,"
Uno de los dos estaba loco y durante la última hora pasada era algo que me había preocupado respecto a mi mismo.
Either he was crazy or I was – and several times in the last hour I’d been wondering about myself.
Había estado consciente durante la última hora pasada sobre la arena, pero de una forma remota y distante, como si contemplara los acontecimientos desde una gran distancia en el tiempo y también en el espacio.
She had been conscious during that last hour on the sand, but in a remote and separated way, as though she were watching events from a vast distance in time as well as in space.
—Patrick, Ellie, Nikki y Benjy han estado en lo de Max y Eponine durante la hora pasada —prosiguió Nicole—, desde el momento mismo en que Doctor Azul se detuvo en la casa con algunas fotografías en pergamino del pequeño Marius en el útero —sonrió—.
"Patrick, Ellie, Nikki, and Benjy have been over at Max and Eponine's for the last hour," Nicole continued, "ever since Dr. Blue stopped by with some parchment photographs of little Marius in die womb."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test