Similar context phrases
Translation examples
¡Diez piezas de oro al hombre que mata el forastero!
Ten gold pieces to the man who kills the outsider!
Un hombre que mata a una leyenda se convierte él mismo en leyenda.
A man who kills a legend becomes a legend himself.
Contaba la historia de un hombre que mata a otro hombre en una pelea por una mujer.
It told the story of a man who kills another man in a fight over a woman.
El hombre que mata en un arrebato de cólera, generalmente lo hace sólo una vez.
Man who kills out of anger generally docs it just once.
El hombre que mata, se divide hasta cierto punto, apartándose de la comunidad humana.
The man who kills cuts himself off, as it were, from human society.
Para usted, parece que es la única forma de acabar con ese hombre que mata a la gente.
For you, it seems the only way you’re going to get this man who kills people.”
Un hombre que mata a su padre —en un libro—, no se convierte en un héroe por ese motivo simplemente.
A man who kills his father—in a book—doesn’t become a hero just on that account.
—Pues sí —dijo muy serio—. Un hombre que mata a alguien de su propia sangre está condenado.
‘Aye,’ he said, unsmiling. ‘A man who kills his own blood is doomed.’
¿Es la adaptación de Basta, el relato tasadiri de un hombre que mata a su esposa infiel y su amante?
“Is this the adaptation of Enough, the taSadiri tale of a man who kills his unfaithful wife and her lover?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test