Translation for "hollywood está" to english
Hollywood está
Translation examples
Estos estilos de vida que Hollywood considera aceptables—padres y madres sin pareja, matrimonios de homosexuales, consumo de drogas— son desafortunadamente considerados modelos por muchos jóvenes en torno al mundo.
The lifestyles deemed acceptable in Hollywood — single parenthood, gay marriages, drug consumption — were unfortunately seen as models by many young people around the globe.
No se trata sólo de la música pop, la Coca Cola o las películas de Hollywood, sino de todo un sistema de valores y de la mentalidad y el comportamiento que lo acompañan.
This does not mean merely pop music, Coca Cola and Hollywood movies -- it encompasses an entire system of values and its concomitant mentality and behaviour.
El tan prometido Armagedón ya llegó, y no sólo en una película de Hollywood.
The long-predicted Armageddon has arrived, and not just in a Hollywood movie.
Pienso que es muy importante que una famosa actriz salga del brillo de Hollywood y visite los campamentos de refugiados.
I think it is key when a famous movie actress steps out of the glitter of Hollywood and goes to the refugee camps.
Pese a que los grandes estudios cinematográficos de Hollywood mantienen una posición dominante, muchas PYMES son esenciales para el funcionamiento de la industria y ocupan nichos importantes en el proceso de producción y distribución de películas.
Despite the dominant position of major Hollywood filmmaking studios, many SMEs are essential to the industry's operation, occupying important niches in the filmmaking and distribution process.
El Fondo se creó con un capital inicial de 10 millones de dólares aportado por empresarios del sector privado y asociaciones con importantes productoras, distribuidoras y agencias de talentos de Hollywood.
41. The Media Fund was established with an initial $10 million contribution from private business leaders and partnerships with leading Hollywood production, distribution, and talent agencies.
Tuvo su génesis en las ficciones de Hollywood.
It had its genesis in Hollywood fiction.
Una empresa sudafricana de medios de comunicación, que tiene el monopolio local sobre las películas de Hollywood, ha entrado recientemente en el mercado y exhibe las películas de Hollywood en un número reducido de salas en centros comerciales y las distribuye en DVD.
More recently, a South African media corporation, which holds the local monopoly for Hollywood movies, has entered the market. It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs.
La película fue seleccionada la película canadiense más popular y recibió la distinción de "Mejor documental internacional" en el Festival de cine de Hollywood en 2004.
The Film was selected as the "Most Popular Canadian Film" and was awarded "Best International Documentary" at the Hollywood Film Festival in 2004.
Un magnate de Hollywood estaba negociando con Bernard Shaw para comprar los derechos cinematográficos de una de sus obras de teatro.
A Hollywood mogul was negotiating with Bernard Shaw to buy the film rights of one of his plays.
Cuídate, Albert, porque Hollywood está tras de ti.
Look out, Albert, because Hollywood is on your case.
Sé que Hollywood está llamando, pero si pudieras estar, nos encantaría tenerte.
I know Hollywood is calling, but if you could stay, we'd love to have you.
Hollywood está llamando de nuevo.
Hollywood is calling again.
Hollywood está en América.
Hollywood is in America.
Hollywood está lleno de criminales que están triunfando.
Hollywood is full of criminals whose careers are flourishing. I'm not a criminal!
Sé que Hollywood está ahí.
I know where Hollywood is.
Hollywood está lleno de ellas.
Hollywood is full of them.
Nunca temas, tu Hollywood está aquí.
Never you fear, your Hollywood is here.
Lo ves... Hollywood está escribiendo nuestras vidas.
You see, Hollywood is writing our lives and you know something?
Pero Hollywood dice que robarle a Hollywood está mal.
But Hollywood says stealing from Hollywood is wrong.
El de Hollywood lo llevaba él, el de West Hollywood era mío.
The one in Hollywood was his, the one in West Hollywood was mine.
Hollywood no podía competir con aquello, porque aquello era Hollywood.
Hollywood could not compete with this—because it was Hollywood.
Le conocí en Los Angeles. —¿En Hollywood? —Sí, en Hollywood.
“I ran into him in Los Angeles.” “In Hollywood?” “Yeah. In Hollywood.”
Los hindúes de Hollywood viven en Hollywood o en los alrededores.
The Hollywood Hindus are Hindus who live in or near Hollywood.
Hollywood Boulevard es el corazón de la despiadada leyenda de Hollywood.
           HOLLYWOOD BOULEVARD IS THE HEART OF the heartless Hollywood legend.
¡Tendrían que estar en Hollywood!
They should be in Hollywood*.
—Está en Hollywood.
'He's in Hollywood.
Era una especie de fantasía de Hollywood del pasado, mucho antes de que existiese un Hollywood.
It was a kind of Hollywood imagining of the past, long before there was a Hollywood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test