Translation for "hoja muerta" to english
Hoja muerta
Similar context phrases
Translation examples
Sólo era la hoja muerta, un eco de la ninfa de tiempo atrás pero la amé. A esta Lolita... pálida, contaminada y con el niño de otro hombre.
She was only the dead leaf echo of the nymphet from long ago but I loved her, this Lolita pale and polluted and big with another man's child.
Tu amor se posó sobre mi alma abatida... como una gota de rocío sobre una hoja muerta abandonada al viento.
Your love has nourished my soul like a dewdrop... on a dead leaf, abandoned in the wind.
Igual que a la hoja muerta.
Like dead leaf
Es una tontería temblar ante un fantasma que regresa... Es como una hoja muerte llevada a tus pies.
It's nonsense to tremble before a little ghost who returns-- a dead leaf blowing around your feet.
¿Voy a terminar solo... como una hoja muerta?
Am I going to end up alone... Like a dead leaf?
Estaba temblando como una hoja muerta en medio de una tormenta.
It was trembling like a dead leaf in a storm.
La Naturaleza doblándose como una hoja muerta… en Mineola.
Nature folding up like a dead leaf—at Mineola.
Sacó una hoja muerta de su planta de albahaca.
She pulled a dead leaf off her basil plant.
Luego cayó como una hoja muerta, trazando círculos.
Then he fell, like a dead leaf, circling and spinning.
El poeta es una «hoja muerta», como la mariposa nocturna de Epipsychidion, que se abrasa en la luz.
The poet is a “dead leaf,” like Epipsychidion’s incinerated moth.
Y para esconder una hoja muerta, crearía un bosque muerto.
And if he wished to hide a dead leaf, he would make a dead forest.
De vez en cuando, el aire caliente que removían los ventiladores arrastraba por el suelo una hoja muerta.
Occasionally the hot air stirred by a fan swept a dead leaf to the floor.
Un pájaro aleteaba sobre el tronco de un árbol, en busca de insectos… y luego cayó, porque era una hoja muerta.
A bird fluttered on a tree trunk, searching for insects - then it fell, for it was a dead leaf.
Isa musitó: «Allí caerá la hoja muerta, cuando las hojas caigan, en el agua.
“There,” Isa mused, “would the dead leaf fall, when the leaves fall, on the water.
La chica no se había movido en absoluto, pero la borrachera se le había pasado como cae una hoja muerta.
The girl had not moved at all, but the drunkenness dropped away from her like a dead leaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test